Glossary entry

French term or phrase:

logis-porte

English translation:

"logis-porte" gatehouse

Added to glossary by Sergey Kudryashov
Aug 6, 2008 08:50
15 yrs ago
3 viewers *
French term

logis-porte

French to English Other History
My context:
Sur le site des Fossés, le manoir, « logis-porte » fortifié, daté du milieu du 14ème siècle, en est l'édifice le plus ancien. Parvenu jusqu'à nos jours dans un état exceptionnel de conservation, ce bâtiment, au fonctionnement proche de celui du donjon, est doté d'une magnifique charpente gothique absolument intacte et à notre connaissance unique en Bretagne dans un édifice civil. Le manoir des Fossés, ISMH depuis 1992, se trouve être l'un des plus anciens manoirs de type « salle » de Bretagne.

I have no further information other than it's somewhere near Plélan-le-Petit

I have also found this text on the web
http://www.infobretagne.com/louannec.htm
Le château de Barach (XV–XVIIème siècle). Le logis-porte à trois niveaux est daté de 1587. Au-dessus de la double porte ogivale, se trouvent deux élégantes échauguettes à cul-de-lampe avec meurtrières. Elles sont surmontées d'une frise de poutrelles de pierres, en saillie comme des gargouilles, qui a pu supporter une étroite galerie de bois. Le fronton de la lucarne supérieure porte les armes des Kernec'hriou. La seigneurie de Barach a appartenu à une famille du même nom qui l’a transmis par alliance à la famille de Tournemine (de vieille souche anglaise) au XVème siècle. Puis elle a appartenu aux Philippe, Cosquer et Le Pelletier de Rosambo en 1688 ;

Does anyone know what this is?
Change log

Feb 12, 2009 16:42: Sergey Kudryashov changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/54404">Miranda Joubioux (X)'s</a> old entry - "logis-porte"" to """logis-porte" gatehouse""

Discussion

Christopher Crockett Aug 7, 2008:
grenier (though the dormer looks 16th c. at the earliest). Note the vertical slips for the drawbridge... No, now that i look at it, that whole roof is a later addition --it may originally have had crenelations. Perhaps windows on the other side...
Christopher Crockett Aug 7, 2008:
I can't make much out of your second site (maybe it's too late in the afternoon), but the first one (www4.culture.fr...) *is* what we're talking about --a *massive* "gatehouse" with a large rom on the 2nd floor and (perhaps) living space (logis?) in the
Miranda Joubioux (X) (asker) Aug 7, 2008:
This one is even better - it refers to a "salle basse"
http://www.sixt-sur-aff.fr/patrimoine/chateaux_s3.html#INFRA...
Miranda Joubioux (X) (asker) Aug 7, 2008:
Miranda Joubioux (X) (asker) Aug 7, 2008:
Note further information:
http://www.patrimoine-de-france.org/search-Rm9zc2Vz.html
Manoir des Fossés à Plélan-le-Petit (22)
lieu-dit : Fossés (les) éléments protégés MH : porte ; charpente époque de construction : 4e qua... Situé aux environs de Dinan, le manoir-porche des Fossés (fief relevant de Montafilant) remonte à la fin du... protection MH : 1992/02/13 : inscrit MH Manoir des Fossés (cad. WR 14) : inscription par arrêté du 13 févrie...
Catégorie : les Oeuvres de France

http://www.quid.fr/communes.html?mode=detail&id=8819&req=Ple...
Architecture civile
* Manoir des Fossés (IMH) : porche et tour* 15ème.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Plélan-le-Petit
Le Manoir des Fossés, manoir gothique du XIVe siècle, de type "logis-porte" avec sa charpente gothique,(unique en Bretagne dans un bâtiment civil) est parmi les plus anciens manoirs de Bretagne. Sur le même site, une tour du XVIe siècle attenante à un édifice modifié au XIXe siècle

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

gatehouse

Note from asker:
Is this not normally a "corps de garde" in French? Are they synonyms?
Peer comment(s):

agree jean-jacques alexandre : seems logical, indeed
2 mins
agree Beatriz Ramírez de Haro
2 mins
agree kashew
4 mins
agree emiledgar
7 mins
neutral Helen Shiner : Please see ref comments below.
1 hr
agree Arnold T. : On dirait bien !
3 hrs
agree arrathoonlaa
3 hrs
neutral Martin Cassell : this is essentlailly what it means, but there might be a case for keeping the source term if the emphasis is on the architectural specificity
6 hrs
agree Christopher Crockett : Good, though perhaps somewhat vague.
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I've chosen to translate this as fortified "logis-porte" gatehouse, there being no real equivalent in English. I really appreciate Christopher and Helen's references, which gave much food for thought. However, in the end 'gatehouse' is sufficient. Thank you Sergey for your quick reply."
+2
1 day 5 hrs

fortified manor gatehouse --some considerations

Though I suspect that Sergey's answer will turn out to be the best one, Helen's considerations should be noted and I have a few of my own to make.

The article in the Kidson festchrift which Helen found on books.google.com is

Peter Fergusson, "'Porta Patens esto' : notes on early Cistercian gatehouses in the north of England'. In Fernie, Eric; Crossley, Paul (ed.), Medieval architecture and its intellectual context : studies in honour of Peter Kidson (London: Hambledon, 1990), 47-59

and can be read here:

http://books.google.com/books?id=j-j0qMhoLUQC&pg=PA47&lpg=PA...
rq497JI8&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=2&ct=result

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-08-07 14:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

Interesting (for me at least) though it is , Fergusson's subject is the gateways to quite large monastic complexes --Miranda's text apparently refers to a much more modest "manoir," i.e., in English, a "manor" (a somewhat vague term, admitedly).

I suspect that Kashew's interesting find

http://www4.culture.fr/patrimoines/patrimoine_architectural_...

is a much more modest structure than that in Miranda's text, considering that the latter "fonctionnement proche de celui du donjon" and had a "magnifique charpente gothique" (presumably under its roof).

The "manoirs de type 'salle' de Bretagne" I take (without any actual knowledge of the subject whatever) to be a largish manor, consisting of a main house (which itself may have been fortified) with outbuildings and a wall surrounding a courtyard (is this what "salle" could mean here??).

The entrance to this complex would have been a large, perhaps fortified/fortifiable gatehouse --not nearly as substantial as those
"castle" examples referred to in the wikipedia

http://en.wikipedia.org/wiki/Château_de_Suscinio
http://en.wikipedia.org/wiki/Château_de_Trécesson
http://en.wikipedia.org/wiki/Château_de_Vitré

yet quite a bit larger than that on Kashew's farmstead

http://www4.culture.fr/patrimoines/patrimoine_architectural_...

Note also that we are in the mid-14th c., when the Hundred Years' War is heating up and there was a tendancy toward larger, more fortifiable "manor complexes" to replace the traditionally smaller farmsteads which could not be defended against the kind of organized brigandage which characterized this particular, extremely long-term conflict.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2008-08-07 14:53:59 GMT)
--------------------------------------------------

Well, the Tresor de la Langue Francais

http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/affart.exe?19;s...

doesn't know my (over) imaginative meaning of "salle" as being some sort of "courtyard."

Yet another good Mare's Nest bites the dust, apparently.

But, I've not been able to find out what these "manoirs du type 'salle'" might look like.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2008-08-07 15:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

Helen: "Gatetower" sounds, to my ear, like a somewhat more substantial structure than I imagine being in play here. "Logis" definitely conveys (again, at least to me) some sort of idea of "house" --it's a question of a "gate" with some sort of habitable room(s) above.

Rather than being the (hidden) carpentry under the roof and above a ceiling, I wonder if the "magnifique charpente gothique absolument intacte" isn't some sort of (relatively) elaborate, structural but essentially decorative, wooden ceiling (the French equivalent of a "hammerbeam," whatever that might be).

The "logis" in question would be a kind of "hall," used for more or less public funtions --cf. the wonderful "Court Gate" (Lat. "porte curie") in the 12th c. plan of Canterbury published by Fergusson (p. 49). It appears that this upper chamber (Lat. "aula") served "other functions... [of] secular and legal administration" (p. 48).

If, as seems likely, our "manoir" was a quite large one, there would surely have been a "manor court" for the dispensation of justice and other administrative matters, and those functions might have taken place in this "logis" above the gate --rather than, say, in a more propriatary space within the manor house."

Logis-porche" won't do --I assume you mean "logis-porte," which would have to be in quotes, with an explanation added, for an English audience. This latter may be the best solution, however, since we are dealing with a somewhat specialized sort of structure.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2008-08-07 15:30:48 GMT)
--------------------------------------------------

I see that my URL to the TLF was temporary --go to

http://atilf.atilf.fr/

and do a search on "salle" to get to the page I intended.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2008-08-07 15:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

"Logis-porche" isn't used here because it's a matter of a "porte" ("L'ouverture, percée dans un mur, descend jusqu'au niveau du sol...") rather than a "porche" ("Construction en avant-corps, habituellement basse, abritant la porte d'entrée d'un édifice").

Perhaps you are thinking of the "cloche-porches" found on large Carolingian/Ottonian churches?

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-08-11 13:01:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I'm still thinking that mere "gatehouse" doesn't do it for this "logis-porte" thingie.

Check out the full page discussion of the Dourdain (le Plessis Pillet) example you found, Miranda:

http://www4.culture.fr/patrimoines/patrimoine_architectural_...

This is a "fortified, inhabited gatehouse," (originally) complete with a heat source:

http://www4.culture.fr/patrimoines/patrimoine_architectural_...

That chimney looks to me to to contemporary with the roofline and dormer (2e moitié du 16e siècle) and implies the presence of a large fireplace (itself not classé, apparently).

It was a substantial element in an extensive fortification complex

http://www4.culture.fr/patrimoines/patrimoine_architectural_...

Yours, somewhat earlier in date ("gothique"), may not have been this large and elaborate, but clearly it was more substantial than a simple "gatehouse," since it had that upper room with its "magnifique charpente gothique," which I, again, can only see as an elaborate open ceiling, similar to an English "hammerbeam" structure.
Peer comment(s):

agree Helen Shiner : This suggestion seems far more fitting. The inclusion of manor gives some sense of the scale of the thing, though gatetower might be used instead of gatehouse depending on the context. The question remains as to why 'logis-porche' was not used./see below
41 mins
Thanks, Helen.
agree kashew
3 hrs
Thanks, Kashew.
Something went wrong...

Reference comments

46 mins
Reference:

Miranda, I would be a bit careful here. It seems that gatehouse is not necessarily a direct synonym for logis-porte. As you will see from this reference below, 'logis-porche' is what they are usually called. This article makes reference to a 'gatehouse in the logis-porte' style, and again it seems to be particular to Brittany.

"The French term for gatehouse is logis-porche. This could be a large, complex structure that served both as a gateway and lodging or it could have been composed of a gateway through an enclosing wall. A very large gatehouse might be called a châtelet (small castle).
[...]
Notable French-style gatehouses
Château de Suscinio, a large 15th century gatehouse in the logis-porte style, Morbihan, Brittany."

http://en.wikipedia.org/wiki/Gatehouse

Sorry not to be able to give you an alternative, but thought I should share this with you anyway.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-06 10:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

[I note bizarrely that the system claims that I am in the Russian Federation. Much as I would love to visit, I am in boring old Oxford, UK; well, not that boring, really.]

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-06 10:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

I have found this reference to different types of medieval gatehouses, admittedly in the UK, but the author does stress the need for care with terminology. I don't seem to be able to cut and paste from it - its a google book - but you might find something of use to you in the text:
http://books.google.co.uk/books?id=j-j0qMhoLUQC&pg=PA52&lpg=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-06 10:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

I am unable, because of the rules, to post an answer, having used this reference field, but wonder whether the use of a version of 'gate-lodge' might be an alternative. However, since the term seems to place itself firmly in Brittany, there may be no commonly used EN term which could be used.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-06 11:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

Again, more relevant to the UK, but an article on the evolution of the park gate lodge as a building type which might contain something of use to you:
http://www.jstor.org/pss/1568488

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-08-06 11:23:27 GMT)
--------------------------------------------------

And finally, here is a glossary of terms used to describe medieval fortifications (National Monuments Record). Without having seen a picture of your logis-porte perhaps fortified gate tower might be appropriate. See what you think: http://homepage.mac.com/philipdavis/name2.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-08-06 12:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

Re your comment, I do think you are right. Perhaps it will be an occasion where you have to explain rather than translate: such as 'a gatehouse/keep/or whatever in the 'logis-porte' style' and then describe its functions. I haven't been able to find any references to the term outside Brittany. I haven't had time to establish its particular functions, but maybe that is already clear to you.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2008-08-07 15:59:03 GMT)
--------------------------------------------------

Christopher - sorry I had too many 'nots' in that sentence. My question was/is that as far as my researchs seem to reveal, 'logis-porche' is the more normal term - ie used more widely than in Brittany. So we are talking about a stylistic variant, agreed? I agree with you that this is an entrance gate of fortified nature, but just wondered whether we could find a term that got away from the 'house' bit, yet still suggested usuable space (for meetings, or whatever) inside. Hence my struggling towards 'tower' instead, though without a picture or clear description this is frustrating.
Note from asker:
It would appear that there is a difference between the English gatehouse and the French logis-porte according to this Google reference. Unfortunately, I can't see the full paragraph. http://books.google.co.uk/books?lr=&id=e1p2AAAAIAAJ&dq=logis-porte+gatehouse&q=gatehouses+&pgis=1#search
Peer comments on this reference comment:

neutral Martin Cassell : je crois que Miranda connaît très bien le chateau de Suscinio
51 mins
agree Christopher Crockett : Good points, most of them. See my discussion.
1 day 5 hrs
Thank you, Christopher
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search