Glossary entry

French term or phrase:

pliage

English translation:

folding

Added to glossary by Miranda Joubioux (X)
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 16, 2013 08:53
10 yrs ago
4 viewers *
French term

pliage

French to English Art/Literary Architecture
Target=UK
Context: arcticle for magazine intended mainly for architects and members of the profession

Sur la partie arrière, une extension vient compléter la parcelle, un nouveau bâtiment de six étages a été érigé sous forme de planchers libres, idéaux pour les aménagements de bureaux, supportés par une trame de poteaux de huit mètres et simplement contreventés par les circulations verticales. Vue de haut, une toiture sombre en zinc-titane enveloppe les bâtiments anciens et modernes. C’est un pliage complexe qui permet à la fois d’unifier l’ensemble et de résister aux rudes hivers russes.

This seems to be an unusual use of 'pliage'.
Proposed translations (English)
4 +3 articulation
Change log

Sep 23, 2013 08:05: Miranda Joubioux (X) Created KOG entry

Discussion

Miranda Joubioux (X) (asker) Sep 23, 2013:
I talked to the author of the article about this and it is 'folding'. In fact he changed part of the article to add a further reference to 'folds' earlier on, to make it quite clear.
Thank you to @Petitavoine!
philgoddard Sep 16, 2013:
I'm not sure it's anything to do with folding. One of Larousse's definitions of "pliage" is "synonyme de dressage". And one of the definitions of "dressage" is "Action d'aplanir la surface d'une pierre, d'un mur." I wonder if the idea is something like "alignment".
Claire Nolan Sep 16, 2013:
Additional support for ''folded'' Because VM ZINC is suitable for all roof pitches above 5° and for all types of shapes (straight, curved, folded, etc.), it offers freedom of expression for roof design. VM ZINC answers every architectural demand.

http://www.artiroof.co.uk/zinc.html
Miranda Joubioux (X) (asker) Sep 16, 2013:
@Petitavoine
That fits. There's a reference to Deleuze later on, so it looks like its folding, which is what I'd put anyway, but thought it sounded odd.
Jocelyne Cuenin Sep 16, 2013:
JaneD Sep 16, 2013:
Hmm. Well, it is quite a complicated shape, and in another source it's referred to as an "undulating roof" (http://www.architecturenewsplus.com/projects/424) but I'm not entirely convinced. Maybe it's a reference to the structure of the roof, which is apparently made up of separate plates fixed together? (see same article)
Miranda Joubioux (X) (asker) Sep 16, 2013:
JaneD Sep 16, 2013:
As it's covering a number of different buildings, perhaps it's got a complicated shape (lots of ridges and valleys, i.e. folds, for example)? Do you have a photograph of the building?

Proposed translations

+3
2 hrs

articulation

As it seems to be flat roof elements - and undulating won't work - unless in quotes.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-09-16 11:07:44 GMT)
--------------------------------------------------

variation in pitch?
Peer comment(s):

agree philgoddard : This is a nice catch-all word which may or may not have been what the author was intending, but it fits the context.
10 hrs
Thanks a lot
agree Yvonne Gallagher
12 hrs
Thanks a lot
agree JaneD : Yes, good solution.
18 hrs
Thanks a lot
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search