Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pliage
English translation:
folding
Added to glossary by
Miranda Joubioux (X)
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 16, 2013 08:53
10 yrs ago
4 viewers *
French term
pliage
French to English
Art/Literary
Architecture
Target=UK
Context: arcticle for magazine intended mainly for architects and members of the profession
Sur la partie arrière, une extension vient compléter la parcelle, un nouveau bâtiment de six étages a été érigé sous forme de planchers libres, idéaux pour les aménagements de bureaux, supportés par une trame de poteaux de huit mètres et simplement contreventés par les circulations verticales. Vue de haut, une toiture sombre en zinc-titane enveloppe les bâtiments anciens et modernes. C’est un pliage complexe qui permet à la fois d’unifier l’ensemble et de résister aux rudes hivers russes.
This seems to be an unusual use of 'pliage'.
Context: arcticle for magazine intended mainly for architects and members of the profession
Sur la partie arrière, une extension vient compléter la parcelle, un nouveau bâtiment de six étages a été érigé sous forme de planchers libres, idéaux pour les aménagements de bureaux, supportés par une trame de poteaux de huit mètres et simplement contreventés par les circulations verticales. Vue de haut, une toiture sombre en zinc-titane enveloppe les bâtiments anciens et modernes. C’est un pliage complexe qui permet à la fois d’unifier l’ensemble et de résister aux rudes hivers russes.
This seems to be an unusual use of 'pliage'.
Proposed translations
(English)
4 +3 | articulation | kashew |
Change log
Sep 23, 2013 08:05: Miranda Joubioux (X) Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 hrs
articulation
As it seems to be flat roof elements - and undulating won't work - unless in quotes.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-09-16 11:07:44 GMT)
--------------------------------------------------
variation in pitch?
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-09-16 11:07:44 GMT)
--------------------------------------------------
variation in pitch?
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: This is a nice catch-all word which may or may not have been what the author was intending, but it fits the context.
10 hrs
|
Thanks a lot
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
12 hrs
|
Thanks a lot
|
|
agree |
JaneD
: Yes, good solution.
18 hrs
|
Thanks a lot
|
Discussion
Thank you to @Petitavoine!
http://www.artiroof.co.uk/zinc.html
That fits. There's a reference to Deleuze later on, so it looks like its folding, which is what I'd put anyway, but thought it sounded odd.
http://www.archdaily.com/98221/quattro-corti-business-centre...