Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Coach and coachee?
English answer:
trainee/learner/student
Added to glossary by
Yvonne Gallagher
Feb 14, 2013 09:59
12 yrs ago
16 viewers *
English term
Coach and coachee?
English
Marketing
Marketing
Organizational management / HR
What's the word for the person being coached?
Is it coachee?
Is it coachee?
Responses
4 +7 | trainee/learner/student |
Yvonne Gallagher
![]() |
5 +2 | coachee |
Thiago Araujo
![]() |
4 | employee |
Charlesp
![]() |
Change log
Feb 28, 2013 16:44: Yvonne Gallagher Created KOG entry
Responses
+7
4 mins
Selected
trainee/learner/student
imo
never heard of coachee
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-02-14 10:06:46 GMT)
--------------------------------------------------
though COACHEE does exist as I just found out!
http://www.thefreedictionary.com/coachee
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-02-14 10:07:30 GMT)
--------------------------------------------------
or CLIENT
http://en.wikipedia.org/wiki/Coaching
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-02-14 10:09:56 GMT)
--------------------------------------------------
someone else with doubts about "coachee"
http://english.stackexchange.com/questions/15515/is-coachee-...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-02-14 10:17:58 GMT)
--------------------------------------------------
really depends on the exact context as intern/apprentice can also be used but "trainee" is by far the most common general purpose word
with over 8 million ghits (coachee gets 340, 000)
http://en.wikipedia.org/wiki/Trainee
http://graduate.mop.ie/how-to-apply/trainee-programme
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2013-02-14 10:54:36 GMT)
--------------------------------------------------
Yep, I think it (coachee) must be an Americanism like so many other "new" words. I heard quite a few of these when I worked for an American bank some years back, but not this one, so it must be more recent. Can't say I like it as to me it also seems "forced"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-14 15:12:24 GMT)
--------------------------------------------------
LOL! But then "Lifecoaching" is another of those concepts (and words) that came to us during the boom years when (some) people had more money than sense!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-14 15:51:19 GMT)
--------------------------------------------------
yes, as linguists we have a role to play in blocking these ridiculous neologisms by refusing to use them!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-14 15:58:15 GMT)
--------------------------------------------------
and as for "mentee"( from mentor)! surely the perfectly good word "prodigé" is much nicer??
never heard of coachee
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-02-14 10:06:46 GMT)
--------------------------------------------------
though COACHEE does exist as I just found out!
http://www.thefreedictionary.com/coachee
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-02-14 10:07:30 GMT)
--------------------------------------------------
or CLIENT
http://en.wikipedia.org/wiki/Coaching
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-02-14 10:09:56 GMT)
--------------------------------------------------
someone else with doubts about "coachee"
http://english.stackexchange.com/questions/15515/is-coachee-...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-02-14 10:17:58 GMT)
--------------------------------------------------
really depends on the exact context as intern/apprentice can also be used but "trainee" is by far the most common general purpose word
with over 8 million ghits (coachee gets 340, 000)
http://en.wikipedia.org/wiki/Trainee
http://graduate.mop.ie/how-to-apply/trainee-programme
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2013-02-14 10:54:36 GMT)
--------------------------------------------------
Yep, I think it (coachee) must be an Americanism like so many other "new" words. I heard quite a few of these when I worked for an American bank some years back, but not this one, so it must be more recent. Can't say I like it as to me it also seems "forced"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-14 15:12:24 GMT)
--------------------------------------------------
LOL! But then "Lifecoaching" is another of those concepts (and words) that came to us during the boom years when (some) people had more money than sense!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-14 15:51:19 GMT)
--------------------------------------------------
yes, as linguists we have a role to play in blocking these ridiculous neologisms by refusing to use them!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-14 15:58:15 GMT)
--------------------------------------------------
and as for "mentee"( from mentor)! surely the perfectly good word "prodigé" is much nicer??
Note from asker:
I have doubts about coachee, hence my question... I'm editing text that says: "Coaching is a professional relationship in which the coach assists the coachee..." I much prefer trainee (which momentarily escaped me). I also found G hits for coachee, but it sounds so "forced" - I mean I'm all for the evolution of languages, as long as its "palatable"... ;-) Thanks for your help. |
You would not believe what I just saw hiding in a footnote. The text I quoted was apparently written specifically for the company (I can't mention) by (are you sitting down?) The Irish Lifecoach Institute Ltd, Dublin, Ireland... Still, I could not find the actual word coachee anywhere on their website. Trainee it will be ;-) |
Thanks again and thanks for all the agreeing peers. I too think coachee should not exist and for my part will simply ignore this neologism ;-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
5 mins
coachee
"The individual receiving coaching may be referred to as the client or coachee, or they may be in an intern or apprenticeship relationship with the person coaching them"
Reference:
Note from asker:
Thanks. |
5 hrs
employee
Depending upon context, it could be an employee.
Companies use coaching in personal growth, and otherwise in annual reviews. I doubt an employee would want to have themselves referred to as a "coachee," or that a coach would say: "ok, next choachee's turn."
The point is it depends upon who the individual receiving the coaching is.
Companies use coaching in personal growth, and otherwise in annual reviews. I doubt an employee would want to have themselves referred to as a "coachee," or that a coach would say: "ok, next choachee's turn."
The point is it depends upon who the individual receiving the coaching is.
Note from asker:
Thanks, Charlesp. |
Something went wrong...