May 19, 2006 17:06
18 yrs ago
3 viewers *
English term

facilitator

English to Turkish Social Sciences Education / Pedagogy
Su anlama karsilik gelen Turkce kelimeyi ariyorum: "Someone who takes responsibility for initiating, maintaining, monitoring, and concluding structured group activities. The main role of a facilitator is to maintain the integrity of the process and attend to the needs of the participants while being as unobtrusive as possible"

Discussion

Özden Arıkan May 19, 2006:
Benim sorduğum şu sorudaki bilgiler de işinize yarayabilir: http://www.proz.com/kudoz/1180284 Bağlantılı olduğunu sanıyorum.

Proposed translations

3 mins
Selected

kılavuz

kılavuz
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "çok teşekkürler"
21 mins

kolaylaştırıcı

Diğer yanıtta önerilen "kılavuz" kadar güzel bir terim olmasa da, bu bağlamda "kolaylaştırıcı" terimi de kullanılıyor.

Eğitimle ilgili bağlamlarda bazı kullanım örnekleri:
http://www.makroegitim.com/egitimtakvimi/anahtarteslim proje...
http://www.medinfo.hacettepe.edu.tr/tebad_eng/docs/kitap/PDO...
http://www.medinfo.hacettepe.edu.tr/tebad/dergi/doc/2005_2/6...
http://www.agr.ege.edu.tr/~tuam/e-kitap/halilkitap/matreyaly...
Something went wrong...
3 hrs

Vasita olmak veya olanak saglamak

Soruda yazilanlari okuyunca ozellikle "as unobstrusive as possible" denen kismi facilitator denen kisinin, ki sanirim bu team-work ile ilgili literaturden geliyor olabilir, bir nevi vasita oldugunu anliyorum. Kolaylatiricida denilebilir ama kolaylastirici deyince sanki biraz anlam farki oluyor gibime geliyor. Facilitator'un bence vasita olan, olanak saglayan gibi bir manasi var.
Something went wrong...
2 days 13 hrs

rehber/danışman/koordinatör

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search