Glossary entry

English term or phrase:

announcement flyers

Swedish translation:

aviseringsanslag

Added to glossary by Mårten Sandberg
Nov 3, 2005 19:06
18 yrs ago
2 viewers *
English term

research/survey announcement flyers

English to Swedish Bus/Financial Surveying
Vore tacksam för förslag på hur denna krångliga fras bör översättas i affärsvärlden!
Texten är ett PM angående en personalundersökning med en personalenkät, och detta är ställt till representanten på företaget som ska sätta upp olika affischer och ta emot enkäterna.

"Enclosed please find the following flyers that we have asked you to post on specific dates throughout your facility:

1. Research Announcement Flyers (Green)
2. Survey Announcement Flyers (Blue)
3. Reminder Flyers (Yellow)
4. Final Notice Flyers (Pink)"

Jag tycker själv att affisch är bäst för flyer, och undersökning resp. enkät för research/survey, men vad är bäst för announcement i det här sammanhanget? Meddelande?Är inte kungörelse eller tillkännagivande lite för pompöst? Och hur ska man få ihop dessa långa fraser? Affischer med undersökningsmeddelande? Enkätkungörelseaffischer?

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

Aviseringsflyer för undersökning/enkät

el "Aviseringsanslag för undersökning/enkät" så slipper man frågan om det är en flyer, plakat, lapp etc.

Vissa talibaner skulle invända mot "flyer" men affisch är det troligen inte utan snarare (mindre) papperslappar.
Peer comment(s):

agree Charlesp : right on, again!
29 mins
thanks, again
agree Lars Jelking : Flyer = flygblad kan kanske passa in någonstans.
34 mins
mm, men här jag tolkar "post" som att de sätts upp på t.ex. anslagstavla
agree Tess Whitty
1 hr
agree cologne : flygblad
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Aviseringsanslag gillar jag bäst. Brilliant! Tack för hjälpen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search