Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
contract or tort
Swedish translation:
antingen de är avtalsrättsliga eller ej
Added to glossary by
e-beth (X)
Apr 7, 2009 09:37
15 yrs ago
3 viewers *
English term
contract or tort
English to Swedish
Law/Patents
Law: Contract(s)
These terms and conditions are governed by and to be interpreted in accordance with the law of xxx and in the event of any dispute arising in relation to these terms and conditions or any dispute arising in relation to the web site whether in contract or tort or otherwise the courts of xxx will have non-exclusive jurisdiction over such dispute.
Proposed translations
(Swedish)
3 +1 | antingen de är avtalsrättsliga eller ej | e-beth (X) |
Change log
Apr 11, 2009 08:27: e-beth (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
51 mins
Selected
antingen de är avtalsrättsliga eller ej
contract or tort handlar om rättsregler om ansvar i och utanför ett avtalsförhållande, så du får försöka hitta en lämplig formulering.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...