Glossary entry (derived from question below)
Aug 14, 2015 22:29
8 yrs ago
English term
Blad
English to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Blad
Hola,
Me encuentro con "blad" en el siguiente contexto (instrucciones para el armado de sandalias): "toe post to blad of midsole length"
No encuentro "blad" por ningún lado... ¿podrían ayudarme?
Desde ya muchas gracias.
Me encuentro con "blad" en el siguiente contexto (instrucciones para el armado de sandalias): "toe post to blad of midsole length"
No encuentro "blad" por ningún lado... ¿podrían ayudarme?
Desde ya muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
5 | lámina |
patinba
![]() |
4 | protuberancia |
Juan Arturo Blackmore Zerón
![]() |
Change log
Aug 25, 2015 20:52: patinba Created KOG entry
Proposed translations
13 hrs
English term (edited):
blade
Selected
lámina
Es blade (lámina)
"Entresuela: Parte del calzado que esta en contacto con la capellada y la suela. Lámina en caucho-eva."
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2015-08-15 17:10:36 GMT)
--------------------------------------------------
podría ser "largo o distancia entre la tira del dedo y la lámina de la entresuela" pero no sé nada del tema. Suerte!
"Entresuela: Parte del calzado que esta en contacto con la capellada y la suela. Lámina en caucho-eva."
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2015-08-15 17:10:36 GMT)
--------------------------------------------------
podría ser "largo o distancia entre la tira del dedo y la lámina de la entresuela" pero no sé nada del tema. Suerte!
Note from asker:
"B. toe post to blad of midsole length" es la referencia de una medida: "DIM B ±1.59". ¿Entonces sería "de la tira del dedo a la lámina del largo de la entresuela"? Suena medio raro, ¿no? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins
protuberancia
Toda la frase: cinta del dedo pegada(ajustada) a la protuberancia en lo largo de la media suela.
Something went wrong...