Glossary entry

English term or phrase:

demi/quarter cup bra

Spanish translation:

sujetador media copia/balconnet

Added to glossary by Laura Rodríguez Gómez
May 7, 2009 09:34
15 yrs ago
9 viewers *
English term

demi/quarter cup bra

English to Spanish Other Textiles / Clothing / Fashion ropa interior
Hola,

he visto que existen los sujetadores de media copa, pero los de cuarto de copa... ¿Podría ser un "balconet"?

El texto es para España.

Muchas gracias.

Proposed translations

39 mins
Selected

sujetador media copia/balconnet

De acuerdo con tus sugerencias (me he metido en La Perla y similares), pero, al igual que tú, me quedo sin ideas para quarter cup. Eso sí, una compañera ha sugerido "sujetador incómodo/más incómodo aún" para las dos opciones....

Lo que estoy viendo es que los balconnet (que se ve escrito con variaciones sobre las cantidades de enes y tes) varían bastante en cuanto a lo que cubren, y que incluso algunos de los quarter cup se designan "balconnette" en inglés. Igualmente, hay quarter cup en páginas en inglés que son muy parecidos a los de media copa, mientras los hay que solamente levantan pecho y dejan todo al descubierto.

Si esto va conectado con Ella MacPherson como en tu otra pregunta, creo que nos vale y que no tendremos que entrar en términos de lencería más exótica.
Note from asker:
Gracias Noni. Sí, es Elle MacPherson
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Noni."
50 mins

sujetador de balconette

Hola
yo tb coincido con aceavila-noni. Lo he visto escrito de varias formas pero me decanto por "balconnet".En francés, balconnet significa sujetador escotado
Note from asker:
Muchas gracias.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search