Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
be up / be down
Spanish translation:
estar contento / estar abatido
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Jun 7, 2003 08:55
21 yrs ago
1 viewer *
English term
I’m sometimes up and sometimes down
English to Spanish
Social Sciences
Religion
4. I’m sometimes up and sometimes down,
Comin’ a for to carry me home;
But still my soul feels heavenly bound,
Comin’ a for to carry me home.
Comin’ a for to carry me home;
But still my soul feels heavenly bound,
Comin’ a for to carry me home.
Change log
Feb 2, 2008 21:38: Michael Powers (PhD) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Feb 3, 2008 16:52: Michael Powers (PhD) changed "Field" from "Art/Literary" to "Social Sciences"
Feb 3, 2008 16:52: Michael Powers (PhD) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/21487">Ana Juliá's</a> old entry - "be up / be down"" to ""estar contento / estar abatido""
Proposed translations
+6
2 hrs
Selected
a veces estoy contento y a veces abatido
+
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-07 11:51:30 (GMT)
--------------------------------------------------
Tiene que ver con los sentimientos de la persona.
\"to be up\" quiere decir sentirse \"complacido, contento, animado, satisfecho\" u otro sinónimo de \"contento\"
\"to be down\" quiere decir sentirse \"deprimido, desmoralizado, desanimado, abatido, agobiado, angustiado, entristecido, desolado\"
La conotación específica depende del sentimiento del que habla (o canta)
--------------------------------------------------
Note added at 1702 days (2008-02-03 16:52:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-07 11:51:30 (GMT)
--------------------------------------------------
Tiene que ver con los sentimientos de la persona.
\"to be up\" quiere decir sentirse \"complacido, contento, animado, satisfecho\" u otro sinónimo de \"contento\"
\"to be down\" quiere decir sentirse \"deprimido, desmoralizado, desanimado, abatido, agobiado, angustiado, entristecido, desolado\"
La conotación específica depende del sentimiento del que habla (o canta)
--------------------------------------------------
Note added at 1702 days (2008-02-03 16:52:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You're welcome.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!!"
+1
11 mins
A veces me elevo, a veces me hundo
Como una forma de enlazar el primer verso con la idea de transporte o elevación al Cielo del tercer verso.
V
V
40 mins
A veces estoy en alza/con ánimo, a veces estoy caído/deprimido
Saludos
Minel
Minel
11 hrs
A veces tengo esperanza y a veces no
Otra opción, en sentido figurado.
Hace unos días colocaron una pregunta sobre la misma canción, por lo que recuerdo, hablaban de los esclavos en busca de su libertad una ruta de escape hacia el Norte. Bajo este contexto creo que la esperanza de obtener la libertad podría ser una opción válida.
Cordial Saludo
Hace unos días colocaron una pregunta sobre la misma canción, por lo que recuerdo, hablaban de los esclavos en busca de su libertad una ruta de escape hacia el Norte. Bajo este contexto creo que la esperanza de obtener la libertad podría ser una opción válida.
Cordial Saludo
Something went wrong...