Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
breath into
Spanish translation:
insuflar
Added to glossary by
Maria Rosich Andreu
May 18, 2003 16:39
21 yrs ago
1 viewer *
English term
breath into
English to Spanish
Art/Literary
Religion
Religion
In the Qur'an (32: 9) , God reveals that He has breathed His own soul into Man.
Estoy buscando la manera (que supongo estará más o menos establecida) de decir esto, se trata de un texto religios.
Estoy buscando la manera (que supongo estará más o menos establecida) de decir esto, se trata de un texto religios.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+10
6 mins
Selected
En el Corán (32:9), Dios revela que ha insuflado Su propia alma en el ser humano.
In the Qur'an (32: 9) , God reveals that He has breathed His own soul into Man.
Dic. Oxford.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 17:55:25 (GMT)
--------------------------------------------------
al ruesh ---> hálito, aliento
Dic. Oxford.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 17:55:25 (GMT)
--------------------------------------------------
al ruesh ---> hálito, aliento
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!! Creo que es la palabra exacta."
+1
7 mins
... (Él ha) dado (su propia alma ...)
The figurative idea of to "breathe a new life into" is "dar una nueva vida" (Larousse) and that is what the religious idea of "breathing one's soul" is
27 mins
.....Dios le habia respirado al hombre
Pero podemos ver el cuerpo donde vive cada alma. ... Era el Fuego que Dios le habia respirado al hombre!
Something went wrong...