Glossary entry

English term or phrase:

congregation

Spanish translation:

congregación, feligresía

Added to glossary by Susana Galilea
Jul 19, 2006 05:14
17 yrs ago
12 viewers *
English term

congregation

English to Spanish Social Sciences Religion
¿Es correcto hablar de "parroquia", "parroquianos" o "feligreses" tratándose de la Iglesia Presbiteriana? ¿Se prefiere algún otro término? Es para hispanohablantes en EE.UU. Muchas gracias :)


When xxx was founded as xxx Presbyterian Church, it relied on the leadership of founder Rev. xxx and subsequent ministers. Volunteers from the ***congregation*** and surrounding neighborhoods led programs at the chapel, including the kindergarten and Sunday school. The Third Presbyterian Church adopted this small church as its mission in 1882, providing financial support and ministers to serve the ***congregation***.

Proposed translations

+4
21 mins
Selected

congregación, feligresia

congregacion is the most appropriate term, feligresia is also applicable to provide linguistical variety
Peer comment(s):

agree Victoria Abdelnur
19 mins
agree Refugio
2 hrs
agree Susy Ordaz
5 hrs
agree Ana Juliá
19 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias a todos/as"
+9
10 mins

congregación

no necesariamente tiene la connotación geográfica estrecha, como parroquia
Peer comment(s):

agree Ana L Fazio-Kroll : Sí, creo que es la mejor opción. Parroquial se utiliza más para la Iglesia católica, no en la protestante :) Saludos!
33 mins
muchas gracias, Laura
agree Pilar Esteban
2 hrs
muchas gracias, Pilar
agree Maria-Jose Pastor
6 hrs
muchas gracias, María-José
agree Roxanna Delgado
7 hrs
muchas gracias, Roxanna
agree Heather Chinchilla
8 hrs
muchas gracias, Heather
agree Maria Itati Encinas
10 hrs
muchas gracias, itatiencinas
agree Anabel Canon
12 hrs
muchas gracias, María
agree Elaine Matos
3 days 11 hrs
muchas gracias, Elaine
agree Ana Juliá
19 days
muchas gracias, Ana!
Something went wrong...
+1
8 hrs

iglesia

Aquí se habla de la iglesia local. En esos contextos los dos términos son intercambiables en inglés, pero en español se prefiere iglesia.
Peer comment(s):

agree Ana Juliá
19 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search