Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the wider theatre of life
Spanish translation:
el amplio escenario de la vida
Added to glossary by
Ana Juliá
Sep 21, 2005 16:23
18 yrs ago
English term
the wider theatre of life
English to Spanish
Art/Literary
Religion
19th century book about Christian mothers
It is certainly, however, a supposable case, that the child might, after all the arguments of the gentleman, still have refused to do his duty. What course should then be pursued? Resort to compulsion—but never to deceit. We cannot deceive our children without seriously injuring them, and destroying our own influence. Frank and open dealing is the only safe policy in family government, as well as on the wider theatre of life.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
en el amplio escenario de la vida
Puede ser una opción
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a las cuatro"
+1
2 mins
el gran teatro de la vida
yo no incluiría el comparativo en la versión española.
+5
1 min
el gran teatro de la vida
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-09-21 16:25:56 GMT)
--------------------------------------------------
esta es la expresión más común - yo no traduciría literalmente "wider".
Otra opción: el gran escenario de la vida
Peer comment(s):
agree |
Maika Vicente Navarro
: me gusta como suena, es muy literario
1 min
|
Muchas gracias!
|
|
agree |
Judith Payro
: llegué 1 min. + tarde. Claro que apoyo tu opción ;-)
1 min
|
Gracias Judith!
|
|
agree |
Ana Torres
9 mins
|
Gracias Ana!
|
|
agree |
Pablo Grosschmid
24 mins
|
Gracia Pablo!
|
|
disagree |
Refugio
: Teatro is a false cognate in this case.//I would always rather translate meaning than words as such.
51 mins
|
Thanks for your feedback. I do think it is a matching expression, but perhaps "escenario" might be a closer cognate if you wish to stay strictly close? // Of course! I was just trying to match it up with the corresponding Spanish expression. :)
|
|
agree |
Ramon Inglada
2 hrs
|
Gracias Ramón!
|
|
agree |
Joaquim Siles-Borràs
: Agree with you and I think I diusagree with Ruth. Who says that this is or cannot be a Spanish expression?
2 hrs
|
Gracias Joaquim! Muy amable
|
+1
5 mins
el más amplio escenario de la vida
... tanto en el gobierno (o ámbito) familiar como en el más amplio escenario de la vida.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-09-21 16:35:54 GMT)
--------------------------------------------------
Me parece que "teatro de la vida" puede dar idea de un lugar donde no se es auténtico (porque se actúa). Creo que con ese sentido se usa la expresión en el teatro del siglo de oro español.
La idea aquí es enfrentar lo que para los antiguos griegos era domus y ágora: el lugar privado y el lugar público.
Por eso me parece mejor usar escenario.
Me gusta como queda el comparativo porque enfatiza la diferencia entre los dos ámbitos, pero por supuesto puede omitirse.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-09-21 16:35:54 GMT)
--------------------------------------------------
Me parece que "teatro de la vida" puede dar idea de un lugar donde no se es auténtico (porque se actúa). Creo que con ese sentido se usa la expresión en el teatro del siglo de oro español.
La idea aquí es enfrentar lo que para los antiguos griegos era domus y ágora: el lugar privado y el lugar público.
Por eso me parece mejor usar escenario.
Me gusta como queda el comparativo porque enfatiza la diferencia entre los dos ámbitos, pero por supuesto puede omitirse.
Something went wrong...