Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
playful endearments
Spanish translation:
demostraciones juguetonas del cariño
Added to glossary by
Ana Juliá
Aug 18, 2005 14:02
18 yrs ago
English term
playful endearments
English to Spanish
Art/Literary
Religion
19th century book about Christian mothers
No matter what your situation in life may be, that little child, now so innocent, whose playful endearments and happy laugh awaken such thrilling emotions in your heart, may cause you years of most unalleviated misery!
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | demuestras(demostraciones) juguetonas del cariño |
Lynda Tharratt
![]() |
4 +2 | juegos encantadores |
María Teresa Taylor Oliver
![]() |
4 | comportamiento juguetón |
Flavio Granados F
![]() |
Proposed translations
+4
35 mins
Selected
demuestras(demostraciones) juguetonas del cariño
así creo que tiene el sentido del original
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Lynda"
+2
6 mins
juegos encantadores
Yo lo expresaría no tan literalmente como:
juegos encantadores (al revés).
"cuyos encantadores juegos y alegre risa..."
"cuyos juegos encantadores y risa juguetona..."
No es exactamente lo mismo, pero da la idea...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-18 14:11:36 GMT)
--------------------------------------------------
Podría ser \"caricias juguetonas\", ¡pero me suena muy erótico para un niño! (o de repente es mi sucia mente, lo siento...).
1 : the act or process of endearing <the passionate embrace, the joy in personal endearment -- H.A.Overstreet>
2 : something that endears or manifests affection <a term of endearment> <peculiarly lavish of endearments -- D.H.Lawrence> : CARESS
juegos encantadores (al revés).
"cuyos encantadores juegos y alegre risa..."
"cuyos juegos encantadores y risa juguetona..."
No es exactamente lo mismo, pero da la idea...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-08-18 14:11:36 GMT)
--------------------------------------------------
Podría ser \"caricias juguetonas\", ¡pero me suena muy erótico para un niño! (o de repente es mi sucia mente, lo siento...).
1 : the act or process of endearing <the passionate embrace, the joy in personal endearment -- H.A.Overstreet>
2 : something that endears or manifests affection <a term of endearment> <peculiarly lavish of endearments -- D.H.Lawrence> : CARESS
Peer comment(s):
agree |
Magiarí (Maya) Díaz Díaz
: :D Me gusta
4 mins
|
Gracias :)
|
|
agree |
Pilar Esteban
1 hr
|
29 mins
comportamiento juguetón
aunque se aleja del original es una opción
Something went wrong...