Glossary entry

English term or phrase:

Barklings

Spanish translation:

(amigos) de cuatro patas

Added to glossary by Kirsten Larsen (X)
Aug 4, 2015 22:34
8 yrs ago
English term

Barklings

English to Spanish Other Other Barklings
Allie works with the Customer Experience Team as a product expert to help keep our knowledge base fresh. When she isn't dog-sitting her favorite Barklings, Allie addresses feedback and writes articles to make sure everyone is in-the-know.

Es de Eventbrite. Muchas gracias!!!
Change log

Sep 20, 2015 14:38: Kirsten Larsen (X) Created KOG entry

Discussion

lorenab23 Aug 4, 2015:
a barkling is a cute way of calling a dog. Here from Eventbrite: At Eventbrite, we understand that your dog is family, which is why our HQ in San Francisco is dog (aka Barkling) friendly! - See more at: http://blog.eventbrite.com/barklings/#sthash.ivrHHOuu.dpuf

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

(amigos) de cuatro patas

"favourite Barklings" -> amigos de cuatro patas.

una opción....
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro : Me temo que llego tarde, pero estoy de acuerdo.
46 days
Gracias :-)) Más vale tarde que nunca:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias!! tarde, pero seguro!! =)"
54 mins

ladradores

Así es como dice Lorena. Yo diría los amigos "ladradores".
Something went wrong...
9 hrs

canes

A veces se utiliza esta forma menos popular para designar simpáticamente a los perros o simplemente como sinónimo.
Aquí está claro que el original emplea Barklings para no repetir "dog"

En este caso diría: "Cuando no está cuidando a sus canes favoritos etc."
Something went wrong...
+1
3 hrs

ladradícolas

http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Si "earthling" es "terrícola"

Entonces

"barkling" será "ladradícola"

Multiplicado por un número plural, de acuerdo a la lógica-matemática de la escuela McDoviana...

Es igual a "ladradícolas"...

Respuesta unívoca que si bien puede tener algún error generativo oculto, puede usarse como neologismo inventado, esbozando una sonrisa.

Y esperando que les haga gracia a algunos terrícolas.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 mins (2015-08-06 22:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción "divertida" o un poquito "enfant terrible", aunque menos que la que ya he dado sería "perrícolas" "canícolas" o "lebrelícolas"...

"Perrícolas" aunque "rarito" tal vez sonaría más "idiomático"...

"Guau-guaus" tampoco creo que estaría mal.

Aunque una opción algo "científica" como "CÁNIDOS" podría ir como anillo al dedo. Siendo un poquito pedante, pero al mismo tiempo natural e idiomático.

... cuando no está cuidando de sus cánidos favoritos...

Me parece que, modestia aparte, la opción de "cánidos" es la mejor de todas...

Perro clarro, ¿quién alaba al cerrdito?: ¡La cochina de su madrre! :-)

Saludos corrrdiales.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 mins (2015-08-06 22:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

N.B.: los errrorrres tipogrrráficos son intencionados... porrr que a veces los perrros grrruñen...
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa
11 hrs
¡Guau! ;-) Muchas gracias, Natalia. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search