Glossary entry

English term or phrase:

30 days end of month

Spanish translation:

30 días al final del mes

Added to glossary by Carmen Valentin-Rodriguez
Mar 18, 2009 15:12
15 yrs ago
12 viewers *
English term

30 days end of month

English to Spanish Bus/Financial Other
Terminos de pago:

Bank transfer, 30 days end of month:

• 10% upon PO
• 30% upon submission of civil works guidelines
• 10% upon site delivery...
.....

Gracias!
Change log

Apr 1, 2009 04:03: Carmen Valentin-Rodriguez Created KOG entry

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

30 días al final del mes

Significa que la transferencia de dinero ocurre cada 30 días, al final mes.
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : Lo entiendo igualito. Agree!
12 mins
Saludos desde Boston y gracias por el apoyo.
agree De Novi : Yep!
22 mins
Saludos desde Boston y gracias por el apoyo.
agree Jónatan Marcos Millán
1 hr
Saludos desde Boston y gracias por el apoyo.
agree MariCarmen Pizarro
1 hr
Saludos desde Boston y gracias por el apoyo.
agree Juan Carlos García
4 hrs
Saludos desde Boston y gracias por el apoyo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

a final del mes en 30 dias

suerte
Something went wrong...
26 mins

30 dìas a partir del ùltimo del mes

otra forma de decir lo mismo, pero un poco màs clara yo creo...:-)
Something went wrong...
57 mins

a 30 días del fin del mes de la factura

Terms and Conditions - [ Traducir esta página ]
30 days end of month, i.e. purchase in April, pay on 1st June. Accounts outstanding after the 10th day of the due month will result in goods being held ...
www.fcdoors.co.uk/terms.htm - 17k - En caché - Páginas similares
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search