Nov 30, 2008 16:11
15 yrs ago
2 viewers *
English term

morning, evening and site-measured PEF

English to Spanish Other Medical: Pharmaceuticals
Hola, chicos. Quisiera saber cómo traducirían esto. Sé que el PEF es el flujo espiratorio pico pero no estoy clara con lo de site-measured. Espero su valiosa ayuda. Gracias!

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

FEP cuantificado en la mañana, al atardecer y en el centro de salud (consultorio, etc)

site puede referirse al FEP que se mide en el consultorio

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-11-30 16:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17604664

Peer comment(s):

agree Miguel Armentia : Por supuesto estoy de acuerdo con tu opción también, Carlos.
11 mins
gracias
agree Mónica Algazi
19 mins
gracias
agree nahuelhuapi
54 mins
gracias
agree Darío Zozaya
56 mins
gracias
agree celiacp
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins

FEP medido por la mañana, por la tarde e in situ.

Otra opción.
Peer comment(s):

agree Leticia Colombia Truque Vélez
6 hrs
Gracias, Leticia.
Something went wrong...
9 mins

FEP medido/determinado a la mañana, a la tarde y en el centro

Site se refiere al centro de estudio, al hospital, clínica o institución donde se lleva a cabo el estudio.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search