Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Keep your blood pressure below 130/80 mm Hg.
Spanish translation:
Mantenga la presión arterial por debajo de 130/80 mm Hg.
English term
Keep your blood pressure below 130/80 mm Hg.
Non-PRO (2): Rosa Paredes, M. C. Filgueira
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
mantenga su presión arterial por debajo de 130/80 mmHg.
www.nhlbi.nih.gov/health/dcisp/.../hbp/hbp_treatments.html
Mantener una presión arterial normal, por debajo de 130/80 mmHg, ayuda a prevenir la lesión de los ojos, los riñones, el corazón y los vasos sanguíneos. ...
www.diabetes.bayer.es/user/faqs25.htm
Muchas personas necesitarán tomar dos o más tipos de medicamentos para mantener su presión arterial por debajo de 130/80 mm Hg. ...
www.bolivia.com/noticias/.../DetalleNoticia34783.asp
agree |
Ruth Wöhlk
16 mins
|
Gracias, Rutita
|
|
agree |
Adolfo Ossi
: Hg es el símbolo químico del mercurio, así que obviamente queda igual. Un detalle, faltó el espacio entre mm y Hg.
22 mins
|
Gracias, Adolfo
|
|
agree |
Idoia Echenique
23 mins
|
Gracias, Idoia
|
|
agree |
Maricarmen Gomez
2 hrs
|
Gracias, MaricarmenGomez
|
|
agree |
Emilio Schulder
2 hrs
|
Gracias, Berelis
|
|
agree |
Marina56
: también
21 hrs
|
Gracias, Marina56
|
mantenta su presion arterial/sanguinea por debajo de 130/80 mm hg.
agree |
Ruth Wöhlk
18 mins
|
Muchisimas gracias Rutita :))
|
|
agree |
Gemma Sanza Porcar
: Lo sé Rutita. Me dí cuenta una vez que envié mi opción. Gracias y un abrazo, Gemma
52 mins
|
Muchisimas gracias Gemma :))
|
|
agree |
Darío Zozaya
1 hr
|
Muchisimas gracias Dario :))
|
|
agree |
Maricarmen Gomez
2 hrs
|
Muchisimas gracias Maricarmen :))
|
|
agree |
Anandrade
: Correcto, pero se debe dejar (Hg), la primera es mayúscula
2 hrs
|
Muchisimas gracias Anandrade :))
|
|
agree |
Luis Elizondo Herrera
: de acuerdo con ambas opciones y con anandrade
4 hrs
|
Muchísimas gracias Luis :))
|
|
agree |
CARLOS GARCIA
5 hrs
|
Muchísimas gracias Carlos :))
|
|
agree |
Rita Tepper
13 hrs
|
Muchisimas gracias Rita :))
|
|
agree |
Marina56
: sin dudas, correcto
21 hrs
|
Muchisimas gracias y saludos Marina :))
|
mantenga la tensión (arterial) al 13/8
Un abrazo,
Gemma
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2009-07-31 11:54:02 GMT)
--------------------------------------------------
¡Uy! no vi el below. Perdón. En este caso:
MANTENGA LA TENSIÓN (ARTERIAL) POR DEBAJO DEL 13/8.
UN ABRAZO,
GEMMA
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-07-31 12:46:11 GMT)
--------------------------------------------------
Aún así, en español citamos la tensión sin el cero. En este caso, 13/8 y no 130/80.
neutral |
Ruth Wöhlk
: si fuera "por debajo"....
18 mins
|
Gracias Rutita. Te he contestado por equivocación en otra entrada. Hoy no es mi día. Un abrazo, Gemma
|
|
agree |
M. C. Filgueira
: Coincido con la manera de decirlo (2a versión): 1) tensión/presión arterial (y no "sanguínea"); 2) "mantenga LA tensión" (y no "su", a la inglesa), pero "por debajo DE". Además, como los pacientes viven en Canadá, es preferible mantener "130/80". Saludos.
8 hrs
|
Gracias María Claudia. Es una pena que no lo registrara correctamente. Pero hoy no ha sido un buen día. Mañana será mejor :). Un abrazo, Gemma
|
Manténgase la presión arterial por debajo de 13/8.
agree |
M. C. Filgueira
: Coincido totalmente con la manera de decirlo: 1) tensión/presión arterial (y no "sanguínea"); 2) "mantenga LA presión" (y no "su", a la inglesa). Ahora bien, como los pacientes viven en Canadá, pienso que es preferible mantener "130/80". Saludos.
1 hr
|
Gracias, María Claudia. Saludos.
|
Discussion