Glossary entry

English term or phrase:

comparably to adults 10 years their junior

Spanish translation:

su puntuación es comparable a adultos 10 años más jovenes

Added to glossary by M. Ángeles López Rodríguez
Mar 31, 2009 10:28
15 yrs ago
2 viewers *
English term
Change log

Apr 14, 2009 11:03: M. Ángeles López Rodríguez Created KOG entry

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

su puntuación es comparable a adultos 10 años más jovenes

Creo que se refiere a que los adultos de esa edad, que utilizan el ordenador disponen de una agilidad mental comparable a la de personas 10 años más jóvenes.

Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar : tuvieron una puntuación comparable...
8 mins
gracias Rafael y sí, tuvieron una puntuación...
agree Carmen Schultz : obtuvieron una ...
9 mins
gracias Carmen
agree Darío Orlando Fernández : Coincido. Además, a medida que encanecemos, nos agrada escuchar "más jóvenes" en vez de "menos viejo" o "menor que tu verdadera vejez"... :)
12 mins
Gracias Darío, de acuerdo en lo de que nos gusta escuchar lo de más jóvenes, si es posible todos los días y varias veces:)
agree Ismael Gómez
18 mins
gracias
agree Alicia Orfalian
2 hrs
gracias Alicia
agree MariCarmen Pizarro
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

adultos 10 años menores

Entiendo que las personas de 65 y más años que suelen trabajar habitualmente con ordenadores obtuvieron una puntuación (respecto a su salud o bienestar, imagino) comparable a la de unos adultos 10 años menores.
Una de las acepciones de "junior" es "menor que". En el diccionario Oxford Inglés-Español, puedes ver el siguiente ejemplo:
"he is junior to her by two years => es dos años menor que ella"

¡Espero haberte podido ayudar!
Something went wrong...
+1
8 mins

(obtuvieron un resultado) comparable al de adultos de 10 años menos/de 55 a 65 años

Si analizamos la frase, queda algo insatisfactoria, porque en la categoría "65 and older" cabe alguien de 80 años, y si le quitamos 10 años, sigue en la misma categoría! Por esto ofrezco la alternativa, que no es literal, pero capta el sentido.
Peer comment(s):

agree Carmen Schultz
8 mins
Gracias Carmen.
neutral Darío Orlando Fernández : El que teniendo 70 años parezca de 60 no lo cambia de la categoría 65+ pues solo "parece" 10 años menor y como tu ya sabes, a veces las apariencias engañan.
9 mins
Sí, - sigo diciendo que la frase es algo imprecisa!
Something went wrong...
+5
24 mins

puntuaron tan bien como los que tenían 10 años menos

Otra opción más coloquial
Peer comment(s):

agree slothm : Creo que respeta el espíritu y es claro y conciso.
7 mins
Gracias, slothm- Bea
agree Mónica Algazi : Simple y natural.
2 hrs
Gracias, Mónica - Bea
agree Sílvia Fornós : Así lo diría yo, las demás opciones me parecen demasiado calcadas a la original.
2 hrs
Muchas gracias, Silvia - Bea
agree bcsantos : Si.
4 hrs
Saludos y gracias, bcsantos - Bea
agree Alejandro Alcaraz Sintes : Yo también lo diría así.
1 day 5 hrs
Muchas gracias, Alejandro - Bea
Something went wrong...
4 hrs

su puntuación es equiparable a la de adultos 10 años más jóvenes que ellos

espero que te ayude
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search