https://connect.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/7216003-demands.html
Apr 24 22:51
11 days ago
English term

demands

English to Spanish Law/Patents Law (general) Escritura de un fondo fiduciario
“Liabilities” means all actions, proceedings, accounts, claims and demands (and all costs and expenses incurred in connection therewith) which may be brought or made, or threatened to be brought or made, by any person in connection with the trusts of the Trust or in any way relating thereto or to the capital or income of the Trust Fund from time to time, whether the same shall be enforceable in law or not and whether or not in respect of a period or event falling wholly or partly after or prior to the date hereof, including without prejudice to the generality of the foregoing any claims or demands arising or made at any time for taxes, duties or other fiscal liabilities by the revenue or other authorities of any government in any part of the world (including interest, penalties, costs, charges and expenses or other sums incurred in connection therewith) on or in respect of the capital or income of the Trust Fund or any part thereof, or in respect of any property transferred by or to or under the control of the trustee or trustees from time to time of the Trust or any person interested under the Trust;


P.S. Teniendo en cuenta que "demandas", en el sentido de acciones judiciales contra alguien sería "actions" en la misma frase. Para no repetir la misma palabra. ¿Exigencias?, ¿Requerimientos?

Proposed translations

+2
55 mins
Selected

Exigencias

más bien que cualquier otra opción;
Peer comment(s):

agree abe(L)solano : exigencias o requerimientos, sí
9 hrs
Gracias;
agree Luis M. Sosa
14 hrs
Gracias;
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias :) Saludos Guillermo"
1 hr

solicitudes

Solicitudes
Concepto
Es el documento que contiene una o varias peticiones de un ciudadano dirigidas a promover la acción del órgano administrativo al que se dirige para satisfacer una o varias pretensiones con fundamento en un derecho subjetivo o un interés legítimo.

La presentación de un documento de solicitud determina siempre la existencia de actividad administrativa y, normalmente, la iniciación de un procedimiento formalizado.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2025-04-25 00:23:46 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.interior.gob.es/opencms/es/servicios-al-ciudadan...
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): demand

reclamación monitoria

no son exigencias.

Si es Inglaterra, puede tratarse de un 'statutory demand' pre-bankruptcy.

'A statutory demand is a formal, written request from a creditor to a debtor demanding payment of a debt within a specific timeframe, typically 21 days. It's a legal document used as a prelude to further action, such as a bankruptcy petition or a winding-up petition (for a company) if the debt isn't settled.'
Example sentence:

La reclamación monitoria es un procedimiento judicial sencillo y rápido para reclamar deudas dinerarias líquidas, vencidas y exigibles.

Something went wrong...
15 hrs

demandas


petición, ruego, pedido, encargo, solicitud, súplica, reclamación, requerimiento.
demanda | Definición | Diccionario de la lengua española | RAE

La acción es la facultad de acudir a los órganos judiciales, la demanda es el documento presentado ante el juez que contiene la pretensión, y la pretensión son los derechos que se quieren hacer valer.
Diferencia Entre Acción, Demanda y Pretensión - Scribd

Scribd
https://es.scribd.com › document › Diferencia-Entre-Ac...
Something went wrong...
19 hrs

reclamaciones financieras

El contexto explica:
Toda demanda financiera puede ser reclamada por la autoridad financiera, incluyendo los impuestos, los intereses acumulados, penalidades y otros costos implicados con respecto al total del valor completo de la propiedad transferida.

El referente explica:
'El Tribunal Supremo ha establecido que las asociaciones de consumidores carecen de legitimización activa para interponer acciones sobre cuestiones que no guarden relación directa con bienes o servicios bancarios y financieros de uso o consumo ordinario y generalizado.'
Example sentence:

'Por lo tanto, aquellos perjudicados por un producto bancario que no fuera de uso común, ordinario y generalizado, no pueden ser representados por asociaciones de consumidores.

Pueden reclamar aquellos clientes representados por una asociación de consumidores en la reclamación de productos complejos o aquellos interesados que pretenden iniciar una reclamación vía judicial de este tipo de productos.'

Something went wrong...