Glossary entry

English term or phrase:

wood stoves

Spanish translation:

Calentador a leña

Added to glossary by Rodolfo Flores
Jan 22, 2009 00:35
15 yrs ago
10 viewers *
English term

wood stoves

English to Spanish Other Furniture / Household Appliances Fire Safety Manual
Carbon Monoxide comes from improperly operating gasoline fueled engines, natural gas appliances, fuel oil burning appliances, kerosene heaters, liquid propane (LP) appliances, gas water heaters, LP gas and charcoal grills, wood stoves and fireplaces...

I don't know if this should be estufa que funciona con madera or que quema madera or what! TIA. :)
Change log

Feb 8, 2009 15:46: Rodolfo Flores changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/783173">Erin DeBell's</a> old entry - "wood stoves "" to ""Calentador a leña""

Discussion

Miguel Armentia Jan 22, 2009:
Hola, Erin. Podrías traducir stove, por estufa de leña y cocina de leña, porque ambas producen monóxido de carbono!

Proposed translations

1 hr
Selected

Calentador a leña

Auque "stove" se refiere a estufa, hoy en día el uso es más para calentar que para cocinar en EUA…saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "There were several good answers here, but I think this text is referring to a stove used for heating. I decided to go with "calentador" although "estufa" would also work."
+6
1 min

cocinas a leña

En las zonas rurales.
Peer comment(s):

agree Miguel Armentia : O cocinas de leña. Para chuparse los dedos. http://www.google.es/search?hl=es&q="cocina de leña" monoxid... ¡O incluso cocinas económicas!
6 mins
Cierto. Gracias, Miguel.
agree Ivan Nieves : las dos respuestas sirven!
11 mins
Gracias, Covelas.
agree Lorenia Rincon
22 mins
Gracias, Lorenia.
agree Liliana Galiano
1 hr
Gracias, Multitran.
agree Rosina Peixoto : Típicas de las estancias. Las conozco. Saludos Mónica.
2 hrs
Gracias, Rosina. Saludos a ti también.
agree Maria Cristina Cavassa : para hacer dulce de leche despacito despacito
7 hrs
¡Qué rico! Gracias, Ninlil.
agree nahuelhuapi
9 hrs
Gracias, Nahuelhuapi.
disagree Almudena Grau : No creo que tiene que ver con cocinas ni cocinar. "Wood stove" es una estufa de madera que suele ser ubicada en el salón de una casa, por lo cual en la frase lo ponen al lado de "fireplace". Fotos en http://www.woodheat.org/technology/woodstoves.htm
18 hrs
"A thing used for heating a room or for cooking, which works by burning wood, coal, oil o gass: a wood-burning stove/a camp stove." Longman Contemporary English Dictionary - New Edition. Además, las he visto "en directo" en el campo, Almudena.
Something went wrong...
+8
4 mins

hogar or estufa a leña

I am not sure if this works in your Spanish, but that's what they say in Argentina for wood stoves or fireplaces.
Peer comment(s):

agree Miguel Armentia : Una estufa de leña también produciría CO, claro.
6 mins
agree Ivan Nieves : las dos respuestas sirven!
9 mins
agree Lorenia Rincon : en México se usa estufa de leña
18 mins
agree Carmen Valentin-Rodriguez
40 mins
agree Cristina Connor : en España también...estufa de leña
3 hrs
agree CMAPMK
9 hrs
agree Aoife Kennedy
10 hrs
agree Enrique Huber (X) : = en México
13 hrs
Something went wrong...
19 hrs

estufas de leña

Similar a una chimenea (fireplace), la estufa de leña (también puede ser de gas) suele estar situada en el salón de una vivienda.

http://www.archiexpo.es/cat/calefaccion-decorativa-chimeneas...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search