Glossary entry

English term or phrase:

Planet Spa pampering night

Spanish translation:

noche para consentirse/mimarse en Planet Spa

Added to glossary by Elizabeth Ardans
May 1, 2006 20:43
18 yrs ago
2 viewers *
English term

Planet Spa pampering night

English to Spanish Other Cosmetics, Beauty
It is talking about different kind of party to present beauty products. It is a title, no further explanation
Thanks

Proposed translations

+7
21 mins
Selected

noche para consentirse/mimarse en Planet Spa

no creo que haya que traducir Planet Spa... parecería ser el nombre del lugar
Note from asker:
Gracias!!
Peer comment(s):

agree Marina Soldati : Me gusta. Saludos Elizabeth
10 mins
gracias Marina, saludos para ti también!
agree Heather Chinchilla
41 mins
gracias Heather!
agree Gisela Herrera
1 hr
gracias Gisela!
agree EDelatorre : beauty product sales- could be Avon line: http://www.youravon.com/cgi-bin/ncommerce3/ExecMacro/Avon/Ho... so I would say CON Planet Spa.
6 hrs
Gracias!. Puede ser "con", pero yo entiendo que Planet Spa no es sólo una marca, sino el lugar físico (Spa) donde se lleva a cabo el evento,por eso preferí "en"
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : En España mejor "para mimarse". Importante la forma pronominal, porque si no se usa parece que los "mimos" son más bien de tipo sexual y con otra persona, como en la propuesta "noche de mimos" de otro compañero.
9 hrs
sí, creo que por mis pagos también podría llevar a esa confusión. Gracias!
agree Maica B : Noche para mimarse en...
17 hrs
muchas gracias!
agree Carmen Quiñones : Si, opto también por "Noche para mimarse en..."
18 hrs
gracias de nuevo Carmen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la ayuda!"
6 mins

Noche de mimarse en Balneario Planeta

:)
Note from asker:
muchas gracias!
Something went wrong...
16 mins

fiesta de muchos cuidados en Planet Spa

Haciendo un juego de palabras entre cuidarse y fiesta de mucho cuidado.

Una opción que puede funcionar, según mi opinión.

Dejo Planet Spa tal cual porque será el nombre del balneario, ¿no?

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-05-01 21:09:13 GMT)
--------------------------------------------------

fiesta o noche...
Note from asker:
Gracias Monika:)
Something went wrong...
1 hr

noche de mimos en Spa Planet

Un Spa es un centro de belleza y se conoce así en español, no es necesario traducirlo. Por el texto, imagino que se trata de una noche de gala, o una presentación especial que tendrá lugar a esas horas. El caso es que no se puede extender mucho la frase porque la presentación en un Spa puede ir desde productos de belleza hasta tratamientos completos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search