Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
arresting agency
Spanish translation:
autoridad policial competente
Added to glossary by
Valeria Fuma
Mar 25, 2014 01:08
10 yrs ago
21 viewers *
English term
arresting agency
English to Spanish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
record of arrest, certificado de buena conducta
Hola, estoy traduciendo un certificado de buena conducta procedente del estado de Colorado (EE. UU.) para presentar ante las autoridades en Argentina. En la sección informativa del documento aparece la frase siguiente:
You can also take your dispute directly to the ARRESTING AGENCY.
¿Cómo traducirían "ARRESTING AGENCY"? Primero pensé en reformularlo como la "institución que realizó el arresto", pero por contexto veo que no necesariamente se produjo en sí un arresto, sino que creo que este término hace referencia a las entidades que tienen la capacidad de arrestar a una persona (p. ej. la policía).
Desde ya, muchas gracias por los aportes.
Saludos
Valeria
You can also take your dispute directly to the ARRESTING AGENCY.
¿Cómo traducirían "ARRESTING AGENCY"? Primero pensé en reformularlo como la "institución que realizó el arresto", pero por contexto veo que no necesariamente se produjo en sí un arresto, sino que creo que este término hace referencia a las entidades que tienen la capacidad de arrestar a una persona (p. ej. la policía).
Desde ya, muchas gracias por los aportes.
Saludos
Valeria
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | autoridad policial competente | Mónica Algazi |
4 | comisaría | Javier GSez |
4 | agencia (competente) que efectuó el arresto | Daniel Donges |
4 | agente de libertad vigilada | jude dabo |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
autoridad policial competente
Otra posibilidad
Note from asker:
¡Gracias, Mónica! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por la ayuda"
27 mins
comisaría
Es la institución por excelencia capaz de arrestar y donde se puede ir a denunciar.
Note from asker:
Muchas gracias, Javier :) |
7 hrs
agencia (competente) que efectuó el arresto
véase post
Note from asker:
¡Gracias, Daniel! |
18 hrs
agente de libertad vigilada
cheers
Note from asker:
Thanks, jude! |
Reference comments
3 hrs
Reference:
www.mtrules.org/gateway/ruleno.asp?RN=23.12.102
(1) "Arresting agency" means the law enforcement entity that initiates the restraint of or notification to an individual charged with a criminal offense. (2) "Criminal ...
(1) "Arresting agency" means the law enforcement entity that initiates the restraint of or notification to an individual charged with a criminal offense. (2) "Criminal ...
Note from asker:
Thank you, Rosa! |
Discussion
En EEUU hay diferentes cuerpos de seguridad con capacidad para arrestar, las arresting agencies.
Tal vez la traducción correcta sería : agencia (competente) que efectuó el arresto