https://connect.proz.com/kudoz/english-to-spanish/advertising-public-relations/1292535-that-makes-so-much-logical-sense.html?paging=y

Glossary entry

English term or phrase:

that makes so much logical sense

Spanish translation:

con tanto sentido lógico// con tanto sentido de la lógica

Added to glossary by celiacp
Mar 26, 2006 21:46
19 yrs ago
2 viewers *
English term

that makes so much logical sense

English to Spanish Marketing Advertising / Public Relations Marketing
After a few months of being with XXX we are earning almost double than that coming from our 40 year military retirement plan! I have looked into many different types of business systems. I have never found another company ***that makes so much logical sense***, and has a more credible and documented business model than XXX.

¿Qué les parece "Yo nunca había encontrado compañía alguna **que apelara tanto a la lógica**"?

Gracias y saludos desde Nuevo México :-)

Discussion

celiacp Mar 29, 2006:
saludos! :P
Marcelo González (asker) Mar 26, 2006:
De inmediato, pensé en "que tuviera sentido", pero no me convencía en este contexto donde se habla de la compañía (y no de lo que ésta hace). Buscaba algún verbo, pero quizás no sea necesario.

Proposed translations

+11
4 mins
Selected

"con tanto sentido de la lógica"// "con tanto sentido lógico"

otra opción;
saludos!
Peer comment(s):

agree Marina Soldati
0 min
gracias guapetona!
agree Robert Forstag
1 min
gracias!
agree Rossana Fernandez : Si, sentido lógico suena muy bien!!! Saludos Celiacp!!!
5 mins
gracias!, y saludos :P
agree Kelly-Jane Wallis : Si Celia
10 mins
gracias !!
agree Mer286
10 mins
gracias :D
agree Jairo Payan
18 mins
gracias!
agree Noemí Busnelli
2 hrs
gracias!!
agree Mercedes Alonso
2 hrs
gracias!!
agree Ginnett Zabala
4 hrs
gracias!! ;P
agree Cirera Marti (X)
7 hrs
gracias!! :P
agree JaneTranslates : simple and clear. excellent options. I prefer the 2nd version.
20 hrs
thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, celiacp, y a todos los que hayan participado :-)"
+1
6 mins

que tuviera/tenga tanto sentido lógico

Marcelo,
"To make sense" es tener sentido. Por lo tanto, pienso que "to make logical sense" sería tener sentido lógico.
Peer comment(s):

agree Walter Landesman
5 hrs
Gracias, Walter!
Something went wrong...
1 hr

que opere con tanta lógica/ racionalidad

Otra idea. Pensando que se refiere a la lógica empresaria ya que antes habla de que con esa Cía. sus ganancias se han duplicado.

Good luck!
Something went wrong...
15 hrs

que tenga tanto sentido lógico

"to make sense" significa tener sentido. Por eso considero que la traducción es "tener sentido lógico".
Something went wrong...