Glossary entry

English term or phrase:

banner

Spanish translation:

legado

Added to glossary by Ana Brassara
Aug 18, 2005 14:55
18 yrs ago
English term

banner

English to Spanish Bus/Financial Advertising / Public Relations
Esta es una cita de un médico y mi pregunta es cómo traducen "banner" podría ser algo como legado? que creen?

"illness… is too expensive to tolerate, and prevention, where possible, is the banner that will be carried into the next millennium. What better service and what better opportunity can be given to science to meet this challenge in its service to humanity?”,

Proposed translations

13 mins
Selected

legado

Yo lo dejaría como legado, me parece mejor en este contexto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+12
4 mins

estandarte (antorcha, en este contexto)

Es la antorcha que pasarán al milenio siguiente

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-08-18 15:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque banner es estandarte, en esta frase equivale a \"pasar la antorcha\" a la siguiente generación o, en este caso, milenio.
Peer comment(s):

agree Alicia Casal
2 mins
Gracias Alicia, aún no terminaba la explicación,¡qué rapidez!
agree maryel
3 mins
Muchas gracias, Maryel.
agree Becky Katz
6 mins
Gracias mil, Becky
agree Xenia Wong
9 mins
Gracias, Xenia y buenas tardes.
agree Pilar Esteban
9 mins
Gracias mil, Pilar
agree Marina Soldati
10 mins
Gracias Marina
agree Adriana de Groote
43 mins
Gracias, Adriana
agree Oso (X) : ¶:^)
2 hrs
Hola, Oso y muchas gracias.
agree Fabiana Yampolsky
2 hrs
GRacias, Fabiana
agree Mayte Vega
4 hrs
Gracias, María
agree Alejandro Umerez
5 hrs
Muchas gracias, Alejandro.
agree Nora Escoms
12 hrs
Gracias mil, Nora.
Something went wrong...
13 mins

idelología, concepto o mentalidad

.
Something went wrong...
+1
16 mins

lema / principio rector para el próximo milenio

sugerencia castellana
Peer comment(s):

agree Arrabadan
10 mins
muchas gracias, Arrabadan!
Something went wrong...
19 mins

..es la bandera que.....

me parece que aplica, por lo menos es una frase que se utiliza a la hora de decir expresar la idea con la que se lleva a delante un proyecto....Suerte
Something went wrong...
1 hr

eslogan

A mí me suena mejor así y en este contexto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search