Jul 13, 2004 06:58
19 yrs ago
1 viewer *
English term
D.O.
English to Slovak
Medical
Medical (general)
skratka sa nachadza na americkom rodnom liste ako jedna z moznosti, kto bol pritomny pri porode. na internete som nasla iba vysvetlenie Doctor of Osteopathy, len mi nie je jasne preco by mal byt lekar s takouto specializaciou pritomny pri porode.
Proposed translations
(Slovak)
4 +2 | duty officer - slubukonajúci pracovník, duty obstetrician - slubukonajúci pôrodník |
Jan Szelepcsenyi, PhD
![]() |
5 | D.O. |
Maria Chmelarova
![]() |
5 -1 | lekár-pôrodník |
peter zalupsky
![]() |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
duty officer - slubukonajúci pracovník, duty obstetrician - slubukonajúci pôrodník
Pojem "duty officer" sa pouíva prakticky vo vetkých oblastiach ako označenie pre pracovníka, ktorý dohliada nad priebehom komplexnej pracovnej operácie (napr. d.o. na letisku dohliada nad kontrolou lietadla po pristátí a nad doplnením pohonných látok a zásob pred odletom). V tomto kontexte môe ís buď o slubukonajúceho pôrodníka, alebo o "koordinátora", ktorý zabezpečí miesto na pôrodnom sále, pôrodníka, zdravotnícky personál, dopravu atď. a p. Na webe sa dá zisti, e americké zdravotníctvo má osobitné programy pre prípravu týchto "d.o.". - Odporúčam konzultova s konzulárnym odd. zastupitežského úradu USA.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs 3 mins (2004-07-14 15:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
Nemali by sme zabúda na pôvodnú otázku stevky a hladat riesenie. GOOGLe nic nepotvrdzuje ani nepopiera, pretoze vo vyhladavaci mozno na tu istu otazku najst aj protichodne odpovede. Preto sa musime opriet o logicky usudok. Ak si v GOOGLE date vyhladat vyrazy ako medical duty officer, obstetric duty officer, vacsina odpovedi vedie na stranky zdravotnickej sluzby armady, namornictva, letectva, posty, ako aj zachrannej sluzby. Napr. na str. http://www.bamc.amedd.army.mil/MedEdu/gme/GME Prog Descripti...
sa hovori, ze \"gynekologický duty officer\", teda slubukonajuci porodnik, ktory nie je absolventom US lekarskej fakulty, musi mat certifikat o diferencnej skuske. Vzhladom na tuto okolnost mozno usudzovat, ze doklad, ktory stevka preklada, sa tyka novorodenca prislusnika ozbrojenych sil alebo nudzovych (krizovych) sluzieb. Plati povodne odporucanie: konzultovat s konzularnym oddelenim!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs 3 mins (2004-07-14 15:01:41 GMT)
--------------------------------------------------
Nemali by sme zabúda na pôvodnú otázku stevky a hladat riesenie. GOOGLe nic nepotvrdzuje ani nepopiera, pretoze vo vyhladavaci mozno na tu istu otazku najst aj protichodne odpovede. Preto sa musime opriet o logicky usudok. Ak si v GOOGLE date vyhladat vyrazy ako medical duty officer, obstetric duty officer, vacsina odpovedi vedie na stranky zdravotnickej sluzby armady, namornictva, letectva, posty, ako aj zachrannej sluzby. Napr. na str. http://www.bamc.amedd.army.mil/MedEdu/gme/GME Prog Descripti...
sa hovori, ze \"gynekologický duty officer\", teda slubukonajuci porodnik, ktory nie je absolventom US lekarskej fakulty, musi mat certifikat o diferencnej skuske. Vzhladom na tuto okolnost mozno usudzovat, ze doklad, ktory stevka preklada, sa tyka novorodenca prislusnika ozbrojenych sil alebo nudzovych (krizovych) sluzieb. Plati povodne odporucanie: konzultovat s konzularnym oddelenim!
Peer comment(s):
neutral |
Maria Chmelarova
: Je mi luto. Stranku som si prezrela. Skratka D.O. je tam uvedena ale nie je vysvetlene ze je to titul a pracovna napln doktora asistujuceho aj pri porode. D.O. oficialne je D. Osteopathy, co je potvrdene aj GOOGLom.
18 hrs
|
Ak sa rozhodnete autoritativne nieco odmietnut, budte taky dobry dokladne si pozriet odporucanu stranku. Pharma-lexicon ma osobitny glosar skratiek, kde je D.O. interpretovane cca v 10 vyznamoch. Jeden z nich je "duty officer".
|
|
agree |
Sarka Rubkova
1 day 12 hrs
|
agree |
Nuru
3 days 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dakujem vsetkym za odpovede."
-1
54 mins
19 hrs
D.O.
Myslim si, ze sa tato skaratka da tazko uviest do slovenskeho jazyka bez opisu. Nasla som www.stronghealth.com " Primary Care Doctor" kde je opisany rozdiel medzi D.O. vs. M.D. Both they have 4 years undergraduate dergee with an emphasis on science courses. D.O.'s can perform surgery, child delivery .....
Obstetritian ma skratku OB alebo OBG (obstetritian/gynecologyst)
Obstetritian ma skratku OB alebo OBG (obstetritian/gynecologyst)
Reference:
Discussion