Glossary entry

English term or phrase:

marriage with foreigners act

Serbian translation:

zakon o sklapanju braka sa stranim državljaninom

Added to glossary by Srdjan Stepanovic
Jul 28, 2008 13:23
15 yrs ago
4 viewers *
English term

marriage with foreigners act

English to Serbian Law/Patents Law (general) potvrda o slobodnom bracnom statusu
kao dio naslova gore navedenog dokumenta; 'zakon o brakovima sa stracima' me ne zvuci dovoljno zvanico
Change log

Aug 2, 2008 10:23: Srdjan Stepanovic Created KOG entry

Proposed translations

+7
41 mins
Selected

zakon o sklapanju braka sa stranim državljaninom

Možda ovako...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-07-28 14:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ili zakon u stupanju u brak sa...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-07-28 14:07:58 GMT)
--------------------------------------------------

o stupanju u brak sa....
Peer comment(s):

agree Tatjana Kocic (X)
1 hr
agree Natasa Djurovic
2 hrs
agree Miljana Petkovic
2 hrs
agree A.Đapo
2 hrs
agree Marija Petrovic (X)
3 hrs
agree Miroslav Jeftic
3 hrs
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "izabrao sam '...o stupanju u brak...' jer mi se cini prikladnije od '...zakljucenju' posto se vise radi o samom stanju braka nego o cinu"
+1
6 hrs

Zakon o zaključenju braka sa stranim državljanima

ako je već pitanje pravnog žargona, ovo je po svim pravilima; naime, insistira se na izrazu "zaključenje braka".
Example sentence:

O usmenoj prijavi za zaključenje braka matičar sastavlja zapisnik u skladu sa odredbama zakona kojim je uređen opšti upravni postupak.

Peer comment(s):

agree Goran Tasic
10 hrs
hvala, Gorane!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search