This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Volume: 120000 words Completed: Feb 2007 Languages: English to Serbo-Croat
Localization of MS Office 2007 (UA)
Computers: Software
No comment.
Translation Volume: 70000 words Completed: Sep 2006 Languages: English to Serbo-Croat
Localization of Windows Vista (UA)
Computers: Software
No comment.
More
Less
Blue Board entries made by this user
7 entries
More
Less
Payment methods accepted
Wire transfer, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Serbian: Website localization sample General field: Other Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English • My account is not activated!
This message appears to inform you that your account has not yet been activated. To activate it, all you have to do is click on the link in the email you received on registration. To receive it again click on the "Resend Registration Email" link on the homepage.
Translation - Serbian • Nalog nije aktiviran!
Ova poruka vas obaveštava da nalog još nije aktiviran. Da biste ga aktivirali, dovoljno je da kliknete na link u imejlu koji ste dobili nakon registracije. Da biste ga ponovo dobili, kliknite na link „Ponovo pošalji imejl o registraciji“ na početnoj stranici.
English to Serbian: Software localization sample General field: Other Detailed field: Computers: Software
Source text - English The nickname you entered contains invalid characters, valid characters are a-z 0-9 and -.
The password and confirm password do not match.
Please indicate whether the video contains explicit content.
Unable to save changes, please try again later
Customize the appearance of the most outer border of the box.
The video upload function under MAX OS X Leopard only works if you have the latest Flash Player installed, you can download it here...
Translation - Serbian Uneti nadimak sadrži nevažeće znakove. Važeći znakovi su a–z, 0–9 i -.
Lozinka i potvrda lozinke se ne podudaraju.
Navedite da li video sadrži eksplicitan sadržaj.
Čuvanje promena nije uspelo, pokušajte ponovo kasnije.
Prilagodite izgled krajnje spoljašnje ivice okvira.
Funkcija za otpremanje videa u operativnom sistemu MAX OS X Leopard radi samo ako ste instalirali najnoviji Flash Player. Možete da ga preuzmete ovde...
English to Serbian (The Faculty of Philology of Belgrade University) Serbian to English (The Faculty of Philology of Belgrade University)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Helium, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Support and marketing documentation for consumer electronic products (smart phones, tablets, laptops, TVs, home appliances, audio/video equipment, cameras etc.)
If you have any questions or a project that I can help you with, feel free to get in touch through my email: [email protected]
I will answer you promptly!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
2
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
2
Language pairs
English to Serbo-Croat
2
Specialty fields
Computers: Software
2
Other fields
Keywords: software localization, sw localization, technical translations, tech. translation, Serbian software localization, Serbian website localization, Serbian apps translation, localizer, software localizer, website localizer. See more.software localization, sw localization, technical translations, tech. translation, Serbian software localization, Serbian website localization, Serbian apps translation, localizer, software localizer, website localizer, Serbian localizer, applications, smart phones, cameras, hardware, manuals, user guides, web site localization, website localization, hardware, digital cameras, IT, Serbian, consumer electronics, computer games, Web design, multimedia, photography, user manuals, user guides, user interface, software user interface, subtitling, english serbian translator, serbian-english translator, serbian localization, serbian translator, localizer, serbian localizer, serbian technical translator, applications, apps, phone apps, Android apps, iPhone apps, AI, Artificial intelligence, machine translation post editing, MTPE, tehnicki prevodilac, lokalizacija softvera, uputstva, tehnicki uredjaji, prevodilac za srpski, lokalizacija Web sajtova, lokalizacija veb/sajtova, veb-sajtovi, multimedija, kompjuterske igre, hardver, internet, mreze, Web dizajn, prevodilac za engleski-srpski, prevodilac za srpski-engleski. See less.