Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Diversity Icebreaker
Russian translation:
Различия - не преграда
Added to glossary by
Mikhail Kropotov
Apr 11, 2006 10:50
18 yrs ago
1 viewer *
English term
Diversity Icebreaker
English to Russian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Название психосоциологической анкеты, почти слоган.
В тексте нет намеков на ethnic diversity. Просто человеческие различия.
Спасибо.
В тексте нет намеков на ethnic diversity. Просто человеческие различия.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
3 mins
Selected
Средство разрушения барьеров, связанных с психологическими различиями
Средство разрушения барьеров, связанных с различиями
(замечание, способное помочь завязать разговор)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-04-11 10:56:03 GMT)
--------------------------------------------------
Николай Козлов: Синтон | Психология | Тренинги :: Т.Г. Григорьева ...Их образное название „ледоколы" (в английском варианте „icebreaker") выражает цель этих ... Начало общения. Знакомство и проблемы, связанные с ним. ...
nkozlov.ru/?full=1&s=43&d_id=3113 - 763k
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-04-11 10:58:22 GMT)
--------------------------------------------------
Начало общения
(замечание, способное помочь завязать разговор)
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-04-11 10:56:03 GMT)
--------------------------------------------------
Николай Козлов: Синтон | Психология | Тренинги :: Т.Г. Григорьева ...Их образное название „ледоколы" (в английском варианте „icebreaker") выражает цель этих ... Начало общения. Знакомство и проблемы, связанные с ним. ...
nkozlov.ru/?full=1&s=43&d_id=3113 - 763k
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-04-11 10:58:22 GMT)
--------------------------------------------------
Начало общения
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Виталию и всем-всем-всем."
10 mins
преодолеем различия!
ну вот так наверное
+1
51 mins
Какие мы всё-таки разные!
Разные разности
Почувствуй(те) разницу
О различиях и приличиях )
Мир - единство непохожих (украдено из московской соц. рекламы, там про город)
Непохожие прохожие
извините, вырвалось)))
Почувствуй(те) разницу
О различиях и приличиях )
Мир - единство непохожих (украдено из московской соц. рекламы, там про город)
Непохожие прохожие
извините, вырвалось)))
Peer comment(s):
agree |
Kirill Semenov
: полностью согласен, это именно "единство непохожих", ни в коей мере не приведение всех к общему знаменателю + Готичьный слоган :)
2 hrs
|
привет) жаль, фраза не моя! но оцени эффект рекламы - засела в мозгах накрепко!
|
2 hrs
первый шаг в сторону чего-то (навстречу чему-то)
как вариант
3 hrs
Об'единяющие различия
Еще один вараинт.
Discussion
Долой различия
Различия - не помеха
:)