Mar 18, 2007 13:21
17 yrs ago
English term
properly and securely
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
The Bidder shall store the Evaluation Material properly and securely and shall ensure that appropriate physical, technological and organisational measures are in place to protect the Evaluation Material against unauthorised or unintended access, use or disclosure. - будет осуществлять надлежащее и надежное хранение Материалов для оценки...?
Proposed translations
(Russian)
4 | надлежащее и надёжное (как у вас) | salavat |
5 +2 | должен обеспечить надлежащее и безопасное хранение | Anna Pinkus |
4 | обеспечить надлежащие и безопасные условия хранения | Arkadi Burkov |
Proposed translations
5 mins
Selected
надлежащее и надёжное (как у вас)
Только почему "материал для оценок" а не "оценочный материал"?
Note from asker:
таков контекст. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
16 mins
обеспечить надлежащие и безопасные условия хранения
как вариант
+2
1 hr
должен обеспечить надлежащее и безопасное хранение
должен обеспечить надлежащее и безопасное хранение
Discussion