Glossary entry

English term or phrase:

the pulp of the finger

Russian translation:

подушечка пальца

Added to glossary by Alexander Onishko
Sep 22, 2006 10:46
17 yrs ago
English term

a finger of the pulp of the finger

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
An advantage of duckbill valve 146 is that sealed end 151 is spaced at a distance “B” from the opening “A,” and opening “A” could also be made small, so that it is more difficult for a foreign object, such as ***a finger of the pulp of the finger*** [of the user ], to open the seal unintentionally.

Discussion

Alexander Onishko (asker) Sep 22, 2006:
возможно здесь опечатка и должно быть - "a finger OR the pulp of the finger"
Alexander Onishko (asker) Sep 22, 2006:
Дорогие модераторы ! подскажите пожалуйста - куда пропала кнопка decline answer ? :)
Alexander Onishko (asker) Sep 22, 2006:
вот ещё The valve is sized and dimensioned to limit access to the internal seal ***the pulp of a user’s finger***.

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

кончики пальцев

the pulp of the finger = подушечки пальцев

http://www.google.ru/imgres?imgurl=http://www.angelica-europ...

Если это идиома, то "a finger of the pulp of the finger" - это кончики пальцев (странно, что не гуглится совсем эта идиома)






--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2006-09-22 12:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

Я -то думаю, что это "кончики пальцев"
и что стоит подождать, когда выскажутся носители языка (кажется в Америке сейчас уже утро).
Note from asker:
Леля ! так кончики или подушечки ? это важно
Peer comment(s):

agree Pristav (X)
1 hr
agree Tatiana Bogrdanova
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Леля ! я уточнил у клиента - это именно "подушечки пальцев" - the meaty portion of teh finger below the finger nail Спасибо всем участникам ! "
+5
9 mins

палец

по-моему, "палец" тут достаточно. Правда, не очень понятно, зачем в оригинале уточняется, что имеенно "мягкая часть" пальца.
Peer comment(s):

agree KPATEP (X) : опечатка or! конечно!!
4 mins
спасибо
agree Edgar Hermann
18 mins
спасибо
agree Olga Scharfenberg-Dmitrieva
33 mins
спасибо
agree Jahongir Sidikov
6 hrs
agree Dilshod Madolimov
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search