Feb 27, 2008 07:45
16 yrs ago
1 viewer *
English term
coverage
English to Russian
Law/Patents
Economics
Может лучше не "покрытие", а "отражение" в данном контексте?
Whereas the declaration by the Council and the Commission, recorded in the minutes of the Council, on the occasion of the adoption of Directive 89/130/EEC, Euratom, has indicated that the committee set up by Article 6 of the said Directive, hereinafter called the 'GNP Committee`, should concentrate its work on improving the degree of coverage of the so-called parallel economy in the national accounts;
Whereas the coverage of economic activity carried on in contravention of tax and social security legislation in Member States' estimates of gross national product at market prices, hereinafter called 'GNPmp`, is at present non-uniform;
Whereas the declaration by the Council and the Commission, recorded in the minutes of the Council, on the occasion of the adoption of Directive 89/130/EEC, Euratom, has indicated that the committee set up by Article 6 of the said Directive, hereinafter called the 'GNP Committee`, should concentrate its work on improving the degree of coverage of the so-called parallel economy in the national accounts;
Whereas the coverage of economic activity carried on in contravention of tax and social security legislation in Member States' estimates of gross national product at market prices, hereinafter called 'GNPmp`, is at present non-uniform;
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | отражение (см. пример) |
Igor Blinov
![]() |
3 +2 | охват |
Sergey Savchenko
![]() |
4 | раскрытие информации о... |
Clue
![]() |
3 | задействование, вовлечение, участие в.. |
Natalya Boyce
![]() |
Proposed translations
+4
20 mins
Selected
отражение (см. пример)
... степени отражения "серого" сектора экономики в данных госстатучета
Peer comment(s):
agree |
Iren Dragan
4 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
pfifficus
10 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Natalia Neese
16 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Alexandra Tussing
10 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
+2
12 mins
охват
в качестве варианта
Peer comment(s):
agree |
AKhram
1 min
|
thanks!
|
|
agree |
Zoya Nayshtut
2 mins
|
thanks!
|
|
agree |
Katia Gygax
21 mins
|
thanks!
|
|
disagree |
Igor Blinov
: исправлю на "agree" если дадите пример, как это охватить
4 hrs
|
21 mins
раскрытие информации о...
или, может, освещение
13 hrs
задействование, вовлечение, участие в..
может такой вариант?
Discussion