Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
turn the foot
Romanian translation:
Rasuciti piciorul/elementul de suport
Added to glossary by
Nina Iordache
Dec 1, 2008 09:02
15 yrs ago
English term
turn the foot
English to Romanian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
transportor (conveyer)
Context:
Firstly loosening the lock nut and turn the foot into the correct position.
La drept vorbind nu mi se pare o exprimare prea corecta, dar poate ma insel, ce credeti?
Firstly loosening the lock nut and turn the foot into the correct position.
La drept vorbind nu mi se pare o exprimare prea corecta, dar poate ma insel, ce credeti?
Proposed translations
(Romanian)
4 | Rasuciti piciorul |
Georgeta Radulescu
![]() |
3 +1 | răsuciţi picioruşul |
Ioana Huiban
![]() |
Change log
Dec 1, 2008 09:04: Mihai Badea (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
4 hrs
Selected
Rasuciti piciorul
Este vorba de un element suport, ce are rol de reglaj
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc frumos, Georad!"
+1
2 hrs
răsuciţi picioruşul
Sugestie
mi se pare totuşi "infantilă" traducerea în engleză (părerea mea)
mi se pare totuşi "infantilă" traducerea în engleză (părerea mea)
Note from asker:
Da, da si mie mi se pare la fel si am mai dat si peste alte exemple in acest sens... Sa mai asteptam putin... Cred si eu ca despre asta este vorba, dar voiam sa fiu sigura. |
Something went wrong...