Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
spousal support / alimony
Romanian translation:
pensie de intretinere
Added to glossary by
Anca Malureanu
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-10-15 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 11, 2017 14:35
6 yrs ago
33 viewers *
English term
spousal support / alimony
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Decree in divorce
Any existing spousal support order shall hereafter be deemed an order for alimony pendente lite if any economic claims remain pending.
alimony = pensie alimentară???
Spousal support order = Ordin .....???
Mulțumesc.
alimony = pensie alimentară???
Spousal support order = Ordin .....???
Mulțumesc.
Proposed translations
(Romanian)
3 | pensie de intretinere |
Anca Malureanu
![]() |
Change log
Oct 16, 2017 08:06: Anca Malureanu Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
pensie de intretinere
pensie alimentara da un parinte copilului, intre soti se cheama de intretinere, daca sotul nu se poate intretine singur (ex o sotie casnica). Judecatorul da ordin pentru plata unei pensii de intretinere in cadrul procesului
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-10-11 14:50:28 GMT)
--------------------------------------------------
dar aici se refera doar la perioada procesului, deci e mai degraba un sprijin financiar decat o pensie, care te face sa te gandesti ca e pentru tot restul vietii
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-10-11 14:50:28 GMT)
--------------------------------------------------
dar aici se refera doar la perioada procesului, deci e mai degraba un sprijin financiar decat o pensie, care te face sa te gandesti ca e pentru tot restul vietii
Note from asker:
Mulțumesc. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...