Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Services Diversions
Polish translation:
przebudowa (kolizji) sieci uzbrojenia terenu
Added to glossary by
bartek
Jun 14, 2006 09:43
18 yrs ago
1 viewer *
English term
Services Diversions
English to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
2.1 Outline Sequence of the Works
The refurbishment and extension of the X building is being carried out over a number of phases involving a number of contractors, as summarised below:
• Archaeological Investigation
• Refurbishment of the 4, 5 and 6th floors – Offices
• Replacement of the windows on 4th to 6th floors
• Replacement of the windows on 1st to 3rd floors
• Services Diversions, Temporary Medium Voltage Connections, Temporary
Substation for Construction Site and new Water and drainage connections
The refurbishment and extension of the X building is being carried out over a number of phases involving a number of contractors, as summarised below:
• Archaeological Investigation
• Refurbishment of the 4, 5 and 6th floors – Offices
• Replacement of the windows on 4th to 6th floors
• Replacement of the windows on 1st to 3rd floors
• Services Diversions, Temporary Medium Voltage Connections, Temporary
Substation for Construction Site and new Water and drainage connections
Proposed translations
(Polish)
4 | przebudowa (kolizji) sieci uzbrojenia terenu | bartek |
Proposed translations
22 mins
Selected
przebudowa (kolizji) sieci uzbrojenia terenu
budowlany
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-06-14 10:17:17 GMT)
--------------------------------------------------
niektórzy nazywają to też "przełożeniem" - to tak dla wzbogacenia :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję!!!"
Something went wrong...