Jun 15, 2014 09:07
10 yrs ago
5 viewers *
English term
weighing note
English to Italian
Other
Transport / Transportation / Shipping
Dopo lo sdoganamento, l'incaricato al ritiro invia questo documento (weighing note) alla ditta destinataria finale. Ho capito che si tratta di un documento che indica il peso dei colli ricevuti, ma non so sicura della esatta traduzione.
Grazie!
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | nota di pesatura |
Angelica Lamonica
![]() |
3 +1 | distinta/bolletta dei pesi |
Angela Guisci
![]() |
3 | distinta dei pesi |
Elena Zanetti
![]() |
3 | nota di pesatura |
Sabrina Bruna
![]() |
2 | distinta/buono di pesatura |
Mirko Mainardi
![]() |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
nota di pesatura
Ho trovato questo articolo, spero sia d'aiuto. Buon lavoro!
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX:320...
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno7 ore (2014-06-16 16:38:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla figurati!
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX:320...
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno7 ore (2014-06-16 16:38:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla figurati!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti, in particolare ad Angelica! "
9 mins
distinta dei pesi
,
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2014-06-15 09:17:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sapere.it/enciclopedia/distinta.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2014-06-15 09:17:13 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sapere.it/enciclopedia/distinta.html
+1
11 mins
distinta/bolletta dei pesi
12 mins
nota di pesatura
Mia proposta, vedi link
17 mins
distinta/buono di pesatura
Su Eur Lex si trova sia questo, sia "buono di pesatura".
Es. "The Summary Report says that the national system of control, based exclusively or chiefly on the weighing notes issued by undertakings themselves, did not make it possible to limit the high risk of irregularities found in respect of the quantities declared upon arrival [...]" ( http://bit.ly/1mYRBFf ) > "Secondo la relazione di sintesi, il sistema nazionale di controllo basato esclusivamente o principalmente sui buoni di pesatura emessi dall'impresa stessa non avrebbe consentito di limitare il rischio elevato di irregolarità osservate in ordine ai quantitativi dichiarati in entrata [...]" ( http://bit.ly/1lp73z4 )
"distinta di pesatura" in realtà corrisponderebbe a "weighing slip": "2.1. Ai fini della tracciabilità dei prodotti, al momento delle operazioni di sbarco i mercati generali compilano una distinta di pesatura." ( http://bit.ly/1nGb0y8 ) > "2.1. During landing operations, fish markets will draw up a weighing slip acting as the basis for product traceability." ( http://bit.ly/1iyrmV2 )
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-06-15 09:27:55 GMT)
--------------------------------------------------
E anche "nota di pesatura", come scritto da Angelica, che in quel caso in inglese è "weighing certificate".
Es. "The Summary Report says that the national system of control, based exclusively or chiefly on the weighing notes issued by undertakings themselves, did not make it possible to limit the high risk of irregularities found in respect of the quantities declared upon arrival [...]" ( http://bit.ly/1mYRBFf ) > "Secondo la relazione di sintesi, il sistema nazionale di controllo basato esclusivamente o principalmente sui buoni di pesatura emessi dall'impresa stessa non avrebbe consentito di limitare il rischio elevato di irregolarità osservate in ordine ai quantitativi dichiarati in entrata [...]" ( http://bit.ly/1lp73z4 )
"distinta di pesatura" in realtà corrisponderebbe a "weighing slip": "2.1. Ai fini della tracciabilità dei prodotti, al momento delle operazioni di sbarco i mercati generali compilano una distinta di pesatura." ( http://bit.ly/1nGb0y8 ) > "2.1. During landing operations, fish markets will draw up a weighing slip acting as the basis for product traceability." ( http://bit.ly/1iyrmV2 )
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2014-06-15 09:27:55 GMT)
--------------------------------------------------
E anche "nota di pesatura", come scritto da Angelica, che in quel caso in inglese è "weighing certificate".
Something went wrong...