Dec 27, 2016 00:19
7 yrs ago
1 viewer *
English term
is not being received
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
Alla fine di una sentenza, trovo la frase che segue, che secondo me presenta comunque un errore:
" The minor child which 100,00 $ of that support goes to is not being received by the parties supporting the minor child."
" The minor child which 100,00 $ of that support goes to is not being received by the parties supporting the minor child."
Proposed translations
(Italian)
4 | La somma di xxx non viene ricevuta/ percepita | Lisa Jane |
Change log
Dec 27, 2016 00:19: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Dec 27, 2016 00:19: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
7 hrs
La somma di xxx non viene ricevuta/ percepita
Ci potrebbe essere un errore grammaticale negli accordi ma in ogni caso credo dica sostanzialmente questo. Chi ha a carico il minore non sta percependo questa somma anche se ne avrebbe diritto.
Discussion