Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
takedowns
Italian translation:
eliminazioni/fuoripista
Added to glossary by
DrSeuss
Aug 8, 2012 21:10
11 yrs ago
3 viewers *
English term
takedowns
English to Italian
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Sempre dallo stesso giochino di corse auto:
TAKEDOWNS
Perform 100 takedowns
Purtroppo non ho altro contesto... può essere atterraggi in questo caso? Anche se l'inglese dovrebbe essere touch-down in quel caso ma non mi viene in mente cos'altro possa essere...
TAKEDOWNS
Perform 100 takedowns
Purtroppo non ho altro contesto... può essere atterraggi in questo caso? Anche se l'inglese dovrebbe essere touch-down in quel caso ma non mi viene in mente cos'altro possa essere...
Proposed translations
(Italian)
3 | eliminazioni/fuoripistaelimina 100 avversari | DrSeuss |
2 | Rottamazione! Rottama cento avversari | Silvio Nieddu |
Change log
Sep 7, 2012 04:43: DrSeuss Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
Selected
eliminazioni/fuoripistaelimina 100 avversari
ho trovato un blog utente xbox che non lo traduce. a te la scelta insomma, se decidi di tradurlo questi i miei suggerimenti...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-08-09 05:03:12 GMT)
--------------------------------------------------
volevo dire fuoripista/elimina 100 avversari....
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-08-09 05:03:12 GMT)
--------------------------------------------------
volevo dire fuoripista/elimina 100 avversari....
3 KudoZ points awarded for this answer.
15 days
Rottamazione! Rottama cento avversari
Oppure...
Effettua cento schiantamenti!!
Rottama cento avversari!
Effettua cento schiantamenti!!
Rottama cento avversari!
Reference:
Something went wrong...