Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deliberalization
Italian translation:
Non Arrotondamento
Added to glossary by
DANTE CECCARELLI
Jan 20, 2018 15:22
6 yrs ago
English term
deliberalization
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Weighing systems
the weighing tolerance changes from 0.1% to 0.10%, meaning a deliberalization of rounding.
Significa che viene in qualche modo impedito o regolato l'arrotondamento?
Significa che viene in qualche modo impedito o regolato l'arrotondamento?
Proposed translations
(Italian)
4 | Non Arrotondamento |
DANTE CECCARELLI
![]() |
Change log
Jan 22, 2018 12:48: DANTE CECCARELLI Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Non Arrotondamento
Concordo con la tua traduzione, lo 0 nella seconda cifra dopo la virgola impedisce l'arrotondamento eventuale.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...