Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
team executive
Italian translation:
team executive
Added to glossary by
Anna ZANNELLA
May 28, 2012 22:49
12 yrs ago
3 viewers *
English term
team executive
English to Italian
Social Sciences
Education / Pedagogy
CV
Is there a nice neat phrase for this? Many thanks
Proposed translations
(Italian)
3 | team executive | Davide Grillo |
4 | Rappresentante della Dirigenza | Tony Shargool |
References
squadra-direttore | José Patrício |
Proposed translations
7 hrs
Selected
team executive
In effetti servirebbe un po' di contesto..ma comunque è un termine che può essere lasciato in lingua originale. Soprattutto in un CV:
1) Se si riferisce all'"esecutivo" di un'azienda, non presenta problemi (p.e. Membro del team executive...)
2) Se si riferisce al ruolo dirigenziale potrebbe essere accompagnato da leader (Team executive leader presso...)
Per una traduzione più specifica, nel caso particolare, penso serva conoscere la situazione...
(Una ricerca generale su Google mostra numerose occorrenze)
Ciao,
Davide
1) Se si riferisce all'"esecutivo" di un'azienda, non presenta problemi (p.e. Membro del team executive...)
2) Se si riferisce al ruolo dirigenziale potrebbe essere accompagnato da leader (Team executive leader presso...)
Per una traduzione più specifica, nel caso particolare, penso serva conoscere la situazione...
(Una ricerca generale su Google mostra numerose occorrenze)
Ciao,
Davide
Note from asker:
Hmm This sounds like the way to go ... Membro del Executive Team ... |
Peer comment(s):
neutral |
Lorraine Buckley (X)
: vedo in Google che 'executive team' viene usato in italiano sia per alti dirigenti que per ''squadre" a livello più basso che per gli addetti HR alla selezione di 'executives' - quindi magari è proprio la traduzione ambigua che ti serve!
8 hrs
|
Sì, LorraineB. Infatti l'ambiguità potrebbe risolvere il problema delle differenze di approccio..
|
|
neutral |
Tony Shargool
: CAREFUL.. big difference between Executive Team (used in major int'l Corporations in Italy, too) and Team Executive...
12 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "No happy with the lack of cultural analogy here, but this is the only way to ho IMHO"
16 mins
Rappresentante della Dirigenza
Not much to go on..... it could relate to a football club or (more likely) to a major Corporation - In this case:
Team= il gruppo che ha potere decisionale
Corporate Executive = dirigente - decision maker.
Team= il gruppo che ha potere decisionale
Corporate Executive = dirigente - decision maker.
Reference comments
12 mins
Discussion