Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Diploma at pass level
Italian translation:
Diploma con la sufficienza
Added to glossary by
Luke
Nov 23, 2005 21:12
18 yrs ago
1 viewer *
English term
Diploma at Pass Level
English to Italian
Other
Education / Pedagogy
Vocational education
Title of an educational award.
Would "Diploma con sufficienza" be acceptable, or is there a more appropriate translation?
Thanks, luke
Would "Diploma con sufficienza" be acceptable, or is there a more appropriate translation?
Thanks, luke
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | con sufficienza | Ivana UK |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
con sufficienza
il significato e` questo..!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-11-23 22:43:42 GMT)
--------------------------------------------------
laureato con la sufficienza = pass degree
http://it.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=suffi...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2005-11-23 22:45:20 GMT)
--------------------------------------------------
** Diploma con LA sufficienza **
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 30 mins (2005-11-23 22:43:42 GMT)
--------------------------------------------------
laureato con la sufficienza = pass degree
http://it.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=suffi...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2005-11-23 22:45:20 GMT)
--------------------------------------------------
** Diploma con LA sufficienza **
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Ivava,
Ciao, luke"
Something went wrong...