Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
50% is used to not return to posts with retirements
Italian translation:
ll 50% è usato per non rimpiazzare/ricoprire/riassumere i posti del personale pensionabile /
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-28 20:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 25, 2011 10:16
13 yrs ago
English term
50% is used to not return to posts with retirements
English to Italian
Bus/Financial
Computers: Software
Gentilissimi, si parla di percentuali di tempo risparmiato grazie a soluzioni IT nei governi locali. Il 25% di questo tempo non è recuperabile, il 25% è usato per ridurre gli straordinari di lavoro"fisiologici" e il 50%è la frase che vedete sopra per cui non riesco ad arrivare ad una soluzione sensata. Grazie di cuore.
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | ll 50% è usato per non rimpiazzare/ricoprire/riassumere i posti del personale pensionabile / | Rossinka |
Proposed translations
+3
33 mins
Selected
ll 50% è usato per non rimpiazzare/ricoprire/riassumere i posti del personale pensionabile /
destinato al pensinamento
più o meno così, mi sembra.
più o meno così, mi sembra.
Note from asker:
Perfetto, grazie ancora di cuore!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!"
Something went wrong...