Apr 17, 2007 17:54
17 yrs ago
English term
stepping button
English to Italian
Other
Computers: Software
Software
sequence line stepping buttons.
La descrizione di alcuni pulsanti del software. Non ho altre indicazioni sul loro utilizzo.
La descrizione di alcuni pulsanti del software. Non ho altre indicazioni sul loro utilizzo.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Tasto di avanzamento, (FFWD e REW) | marziotta |
4 | tasto di verifica della esecuzione dei comandi nel programma | Maria Kavouri |
Proposed translations
11 hrs
tasto di verifica della esecuzione dei comandi nel programma
tasto di verifica dell' esecuzione dei comandi nel programma secondo babylon
+1
1 day 46 mins
Tasto di avanzamento, (FFWD e REW)
"Tasti di avanzamento del (programma?)"
La sequence line penso sia il tutto. Che poi sia una traccia audio, video, un filmato flash o che so io.
Step forward e step rewind sono le versioni non abbreviate di FFWD e REW, o forward e rewind.
Quindi penso che stepping buttons stia per i tasti ffwd e rewind.
Poi che li si chiami "tasti di avanzamento", FFWD e REWIND, avanti e indietro, poco conta.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day52 mins (2007-04-18 18:47:07 GMT)
--------------------------------------------------
(poco conta... nel senso... dipende dal resto della traduzione, deve essere in linea con quella...
L'informazione deve essere corretta e coerente col resto del testo)
La sequence line penso sia il tutto. Che poi sia una traccia audio, video, un filmato flash o che so io.
Step forward e step rewind sono le versioni non abbreviate di FFWD e REW, o forward e rewind.
Quindi penso che stepping buttons stia per i tasti ffwd e rewind.
Poi che li si chiami "tasti di avanzamento", FFWD e REWIND, avanti e indietro, poco conta.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day52 mins (2007-04-18 18:47:07 GMT)
--------------------------------------------------
(poco conta... nel senso... dipende dal resto della traduzione, deve essere in linea con quella...
L'informazione deve essere corretta e coerente col resto del testo)
Something went wrong...