Glossary entry

English term or phrase:

vapors or mists

Italian translation:

fumi e nebbie

Added to glossary by Laura Lucardini
Mar 11, 2005 11:40
19 yrs ago
1 viewer *
English term

vapors or mists

English to Italian Science Chemistry; Chem Sci/Eng
"Vapors or mists are not expected to form under normal working conditions".
I do not know what substance we are talking about, it's just a string. Could it be "vapori e condense", or is there a more specific term?
Thanksssss!

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

fumi e nebbie

Sul Thesaurus del CNR si legge
"gas di particelle solide (fumi); gas di particelle liquide (nebbie)"
Peer comment(s):

agree Cristina Giannetti
7 mins
agree SILVIO CORRAO
8 mins
agree annaba
34 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Patrizia (e grazie anche a Mariella). "
1 hr

vapori e condense

Il contesto che leggo potrebbe anche essere interpretato come in "normali condizioni di funzionamento", il che potrebbe voler dire che ci sia un meccanismo, o qualsiasi cosa, in funzione e in determinate condizioni si possono formare vapori e condense. Inoltre, essendo il contesto inesistente, non mi sbilancerei e metterei questa traduzione, che è molto molto usata parlando appunto delle condizioni che si possono venire a creare.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search