Apr 26, 2017 07:50
7 yrs ago
English term

restorer/enhancer

English to Italian Other Automotive / Cars & Trucks tyre dressing
https://www.amazon.co.uk/dp/B00LM3JDSY

Long Life Tyre Dressing 5 Litres
For The Professional Finish
Rubber restorer/enhancer for new or used car tyres
Long lasting
Water resistant
Change log

Apr 27, 2017 07:59: Federica Carrus changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"

Apr 27, 2017 12:01: martini changed "Language pair" from "Italian to English" to "English to Italian"

Discussion

Cinzia Romiti Apr 27, 2017:
Non credo sia poi così importante, solo che una ricerca sui termini non porterà mai al risultato... Forse si può provare a chiedere aiuto ai moderatori qui in calce?
Federica Carrus (asker) Apr 27, 2017:
Ho notato anche io questa cosa e c'è scritto che son stata io a richiedere questa modifica, ma non son stata io!
Cinzia Romiti Apr 27, 2017:
It>En invece che En>It Grazie! Segnalo però qui (non so quale sia il posto giusto...) che la traduzione è stata considerata in senso inverso: It>En invece che En>It

Proposed translations

+3
33 mins
Selected

per il ripristino/recupero e il rinforzamento/l'irrobustimento

...di pneumatici nuovi o usati

Seguirei cioè la costruzione della caratteristica precedente, perché i sostantivi di pari significato non esistono (irrobustitore?) oppure non sono di uso comune (ripristinatore?) ...
Peer comment(s):

agree martini
6 hrs
Grazie! :)
agree Francesco Badolato
7 hrs
Grazie! :)
agree Magda Falcone
2 days 9 hrs
Grazie! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

Rinnova e ripristina

Rinnova e ravviva le gomme vecchie o nuove

La maggior parte dei prodotti simili usano rinnovare e ravvivare come verbi.
Se poi preferisci potresti dire prodotto o liquido per rinnovare e ravvivare le gomme vecchie o nuove.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search