Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wall power supply
Hungarian translation:
dugasztápegység
Added to glossary by
SZM
Mar 16, 2007 17:54
17 yrs ago
English term
wall power supply
English to Hungarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Műholdvevő
can be operated both with 230 and 12 V due to its wall power supply.
Első olvasatra fali aljzatnak tűnik, de ha képeket keresek róla, azokon inkább hálózati adapternek látszik.
Szerintem az ilyen szerkentyűnél az a megszokott, hogy hálózatról működik, ha pedig használható 12 V-tal is, akkor adapter is van hozzá, nyilván ezt akarja jelenteni.
Szerintetek is itt az adaptert jelenti?
Első olvasatra fali aljzatnak tűnik, de ha képeket keresek róla, azokon inkább hálózati adapternek látszik.
Szerintem az ilyen szerkentyűnél az a megszokott, hogy hálózatról működik, ha pedig használható 12 V-tal is, akkor adapter is van hozzá, nyilván ezt akarja jelenteni.
Szerintetek is itt az adaptert jelenti?
Proposed translations
(Hungarian)
5 +1 | dugasztápegység |
HalmoforBT
![]() |
5 | hálózati csatlakozóaljzat |
Attila Piróth
![]() |
Proposed translations
+1
53 mins
Selected
dugasztápegység
Általában "plug-in power supply".
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-03-16 20:20:53 GMT)
--------------------------------------------------
Vagy nézd meg az Interneten bármelyik katalógusáruház, vagy Internet-áruház web-lapján.
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-03-16 20:25:39 GMT)
--------------------------------------------------
Ez olyan tápegység (magyartalanul adapter), amelynek u. n. dugvillái vannak, így közvetlenül lehet/kell bedugni a hálózati dugaszaljba (konnektorba) (Aron szerint az sincs). Ilyen tápegysége van pl. a DTF-telefonom összes készülékének is.
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-03-16 20:20:53 GMT)
--------------------------------------------------
Vagy nézd meg az Interneten bármelyik katalógusáruház, vagy Internet-áruház web-lapján.
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-03-16 20:25:39 GMT)
--------------------------------------------------
Ez olyan tápegység (magyartalanul adapter), amelynek u. n. dugvillái vannak, így közvetlenül lehet/kell bedugni a hálózati dugaszaljba (konnektorba) (Aron szerint az sincs). Ilyen tápegysége van pl. a DTF-telefonom összes készülékének is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Igen, mennyivel szebb szó, mint az adapter, köszönöm."
12 mins
hálózati csatlakozóaljzat
A "wall power supply" hálózati(/fali) csatlakozóaljzat, konnektor és még számos szinonima segítségével fordítható.
Amennyiben 12 V-ról is táplálható, úgy a 220/230 V-os váltóáramú tápfeszültséget egy adapteren keresztül kapja a készülék. A valóságnak kb. ez a magyar megfogalmazás felel meg:
"A készülék 230 V-os hálózati feszültségről és 12 V-os (egyen)feszültségről egyaránt táplálható"; ha gondolod, magyarázatnak beteheted, hogy az első esetben adapteren keresztül történik a táplálás.
Ez természetesen nem az angol mondat fordítása, mivel az angol megfogalmazás pontatlan.
Amennyiben 12 V-ról is táplálható, úgy a 220/230 V-os váltóáramú tápfeszültséget egy adapteren keresztül kapja a készülék. A valóságnak kb. ez a magyar megfogalmazás felel meg:
"A készülék 230 V-os hálózati feszültségről és 12 V-os (egyen)feszültségről egyaránt táplálható"; ha gondolod, magyarázatnak beteheted, hogy az első esetben adapteren keresztül történik a táplálás.
Ez természetesen nem az angol mondat fordítása, mivel az angol megfogalmazás pontatlan.
Peer comment(s):
neutral |
Zoltán Medgyesi
: Nem inkább a wall socketre tetszik gondolni?
55 mins
|
agree |
Áron Török
: ez a jo!
1 hr
|
neutral |
HalmoforBT
: Az inkább *mains outlet*, vagy *mains plug*. Ezt esetleg "hálózati csatlakozás/táplálás"-nak lehet fordítani (lásd Műszaki Szótár), de csak a *wall* nélkül.
2 hrs
|
disagree |
Katalin Horváth McClure
: Ez most nem talált...
2 hrs
|
Something went wrong...