Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
succine- dialdehyde/formaldehyde solution
Greek translation:
διάλυμα ηλεκτρικής διαλδεϋδης (ή ηλεκτραλδεΰδης) / φορμαλδεΰδης
Added to glossary by
Julia Boerlin
Jan 16, 2012 08:59
13 yrs ago
1 viewer *
English term
succine- dialdehyde/formaldehyde solution
English to Greek
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Detergent for medical devices.
Proposed translations
(Greek)
4 +4 | διάλυμα ηλεκτρικής διαλδεϋδης (ή ηλεκτραλδεΰδης) / φορμαλδεΰδης |
Anna Spanoudaki-Thurm
![]() |
4 +2 | διάλυμα βουτανοδιάλης/φορμαλδεΰδης |
Paraskevas Stavrakos
![]() |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
διάλυμα ηλεκτρικής διαλδεϋδης (ή ηλεκτραλδεΰδης) / φορμαλδεΰδης
Note from asker:
Vielen Dank - ich wähle diese Antwort - beide waren brauchbar, aber da ich die Punkte nicht verteilen kann, entscheide ich zu Gunsten der Antwort mit den meisten "Agrees". |
Συγνώμη, έγραψα το σχόλιο στα γερμανικά κατά λάθος: διαλέγω αυτή την απάντηση, όχι επειδή η άλλη είναι λάθος, αλλά επειδή δυστυχώς δε μπορώ να μοιράζω τους πόντους και έτσι επιλέγω την απάντηση με τα περισσότερα "agree". Ευχαριστώ. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
51 mins
διάλυμα βουτανοδιάλης/φορμαλδεΰδης
http://hgspace.com/chemical-dictionary/cas/i6/638-37-9.html
http://www.chemyq.com/En/xz/xz1/6015pdhlu.htm
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/842188
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-16 10:31:08 GMT)
--------------------------------------------------
Με επιφύλαξη "Διάλυμα σουκινικής διαλδεΰδης/φορμαλδεΰδης"
http://www.chemyq.com/En/xz/xz1/6015pdhlu.htm
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/842188
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-16 10:31:08 GMT)
--------------------------------------------------
Με επιφύλαξη "Διάλυμα σουκινικής διαλδεΰδης/φορμαλδεΰδης"
Note from asker:
Ευχαριστώ για τη βοήθεια. Η απάντησή σας ήταν το ίδιο σωστή και χρήσιμη με την απάντηση που επέλεξα - δυστυχώς όμως δε μπορώ να μοιράζω τους πόντους οπότε επέλεξα την απάντηση με τα περισσότερα "agree". Ευχαριστώ. |
Peer comment(s):
agree |
sterios prosiniklis
2 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Anna Spanoudaki-Thurm
: Και αυτό σωστό!
2 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
neutral |
D. Harvatis
: Καλύτερα "βουτανοδιάλης/μεθανάλης", αλλά οι συστηματικές ονομασίες δεν χρησιμοποιούνται τόσο πολύ.
2 hrs
|
Ναι. Έχεις δίκιο
|
Something went wrong...