This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization, Transcription, Copywriting, Language instruction, Native speaker conversation, Transcreation, Linguistic validation
Expertise
Specializes in:
Archaeology
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Tourism & Travel
Law: Contract(s)
Sports / Fitness / Recreation
Cinema, Film, TV, Drama
Medical: Instruments
Medical (general)
Government / Politics
Also works in:
Cosmetics, Beauty
Business/Commerce (general)
Medical: Dentistry
Computers (general)
Architecture
Wine / Oenology / Viticulture
Art, Arts & Crafts, Painting
Education / Pedagogy
Medical: Health Care
Law (general)
Furniture / Household Appliances
Food & Drink
General / Conversation / Greetings / Letters
Folklore
History
Finance (general)
Linguistics
Environment & Ecology
Poetry & Literature
Advertising / Public Relations
Medical: Pharmaceuticals
International Org/Dev/Coop
More
Less
Rates
General rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour
Rates per language pair: English to Greek - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour French to Greek - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Greek to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Greek to French - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Italian to Greek - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Minimum charge(s): Minimum charge for translation in EUR: 15.00 Minimum charge for editing/proofreading in EUR: 10.00 Minimum charge for interpreting in EUR: 50.00
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English (Université Lumière Lyon 2, verified) French (Université Lumière Lyon 2, verified) English to Greek (Hellenic Association of Translators - Interpreters in the Public Sector) French to Greek (Hellenic Association of Translators - Interpreters in the Public Sector) English to French (University Lyon 2)
Greek to English (Hellenic Association of Translators - Interpreters in the Public Sector) Greek to French (Hellenic Association of Translators - Interpreters in the Public Sector)
An experienced, hardworking and efficient translator.
30 years of experience can meet your requirements.
My academic background has provided me with opportunities galore to explore the world of the languages I am fluent in.
I enjoy my job and I am committed to it.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.