Mar 16, 2009 15:14
15 yrs ago
English term
providers are subject to the standard terms of use
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
In einem Webkatalog gibt es unterschiedliche Einträge von Anbietern (provider).
Hier geht es um einen Nachsatz beim Haftungsausschluss des Webseitenbetreibers.
Hier geht es um einen Nachsatz beim Haftungsausschluss des Webseitenbetreibers.
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
Die Anbieter unterliegen den Standardnutzungsbedingungen
You could also say "den regulären Nutzungsbedingungen".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
+1
6 mins
Anbieter unterliegen den Allgemeinen Anwendungsbedingungen
Sydbank (Schweiz) AG - Anwendungsbedingungen und wichtige ...
Mit dem Zugriff auf die Website der Sydbank (Schweiz) AG erklären Sie, dass Sie die nachstehenden Anwendungsbedingungen und rechtlichen Hinweise verstanden ...
www.sydbank.ch/sydbankch/hinweise - 19k
Mit dem Zugriff auf die Website der Sydbank (Schweiz) AG erklären Sie, dass Sie die nachstehenden Anwendungsbedingungen und rechtlichen Hinweise verstanden ...
www.sydbank.ch/sydbankch/hinweise - 19k
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: An "allgemein" hatte ich auch gedacht, allerdings würde ich doch "Nutzungsbedingungen" vorziehen (siehe Kontext Website/Webkatalog).
5 mins
|
neutral |
Hans G. Liepert
: Der Link verweist auf eine denkbar schlechte Übersetzung mit grammatischen Fehler und stilistischen Zumutungen // Anwendung und Nutzung zB eines Heilmittels sind 2 Begriffe, 'allg. Nutzungsbedingungen' hat 1,77 Mio Hits - gehts um Minderheitenschutz ;0)
53 mins
|
mag schon sein, aber es gibt da so an die 1700 hits für allg. anwendungsbedingungen
|
|
neutral |
Silvia Autenrieth
: "Anwendungsbedingungen" kommt mir hier auch nicht sehr passend vor ...
17 hrs
|
+6
17 mins
Anbieter unterliegen den allgemeinen Nutzungsbedingungen
Anbieter unterliegen den allgemeinen Nutzungsbedingungen
Peer comment(s):
agree |
Eike Katharina Adari-von Kleist (X)
21 mins
|
agree |
Hans G. Liepert
: na also, geht doch ;0)
35 mins
|
agree |
Rolf Keiser
: ja, "allgemein" und "Nutzung" gehören dazu
1 hr
|
agree |
buble
3 hrs
|
agree |
Kristin Sobania (X)
7 hrs
|
neutral |
Silvia Autenrieth
: Ist eine Kleinigkeit, aber ich empfinde es meist als leichten Anglizismus, den Artikel am Satzanfang wegzulassen (es sei denn, der Sinnzusammenhang erfordert es). Wäre weiterhin für "DIE Anbieter".
16 hrs
|
agree |
Annett Hieber
: mit Silvia
1 day 14 hrs
|
Something went wrong...