Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Flowable
French translation:
fluide/fluidifiable
Added to glossary by
orgogozo
Apr 23 08:58
14 days ago
English term
Flowable
English to French
Medical
Medical: Dentistry
Greffe de substitut osseux en dentisterie
Flowable Bone Grafting Material
XXXX is a flowable, sterile, biocompatible bone mineral plus collagen consisting of granules and a carrier from processed porcine collagen in an 80:20 (dry weight) ratio. XXXX is provided as dry granulated material in a mixing syringe. The device is intended for bone grafting in periodontal and oral surgery.
qqc de mieux que "coulable" ?
XXXX is a flowable, sterile, biocompatible bone mineral plus collagen consisting of granules and a carrier from processed porcine collagen in an 80:20 (dry weight) ratio. XXXX is provided as dry granulated material in a mixing syringe. The device is intended for bone grafting in periodontal and oral surgery.
qqc de mieux que "coulable" ?
Proposed translations
(French)
5 +3 | fluide |
Veronique Parente
![]() |
5 -1 | "fluide" or "injectable" |
mbako wilson
![]() |
Proposed translations
+3
43 mins
Selected
fluide
le terme consacré en dentisterie. On parle de matériaux fluides (composites et autres) qui "coulent" facilement dans les moindres fissures et comblent tout l'espace (par rapport aux matériaux en pâte qu'il faut compacter, avec le risque d'obturations ou de comblements incomplets et de percolations
Note from asker:
Finalement la cliente a choisi "fluidifiable" |
Peer comment(s):
agree |
liz askew
2 mins
|
agree |
Anastasia Kalantzi
: Le composite fluide ou flow https://www.dentaltix.com/fr/blog/guide-des-composites-denta...
4 hrs
|
agree |
Andrew Bramhall
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
-1
2 hrs
"fluide" or "injectable"
Pour le terme "Flowable" dans ce contexte, une traduction plus spécialisée que "coulable" pourrait être "fluide" ou "injectable", en fonction de la nuance souhaitée. Étant donné que le matériau est fluide et conçu pour être injecté ou facilement réparti, "fluide" conviendrait bien pour exprimer sa capacité à s'écouler en douceur, un terme souvent utilisé dans les contextes médicaux ou dentaires.
Example sentence:
"XXXX est un matériau de greffe osseuse fluide, stérile, biocompatible, composé de minéraux osseux et de collagène, constitué de granulés et d'un vecteur à base de collagène porcin traité dans un rapport de 80:20 (poids sec)." Alternatively, if
Peer comment(s):
neutral |
Veronique Parente
: oui pour fluide, non pour injectable. En dentisterie, flowable=fluide désigne un type de matériau dont le comportement/les propriétés sont intermédiaires entre un solide et un liquide. Flowable ne décrit pas la technique d'application.
1 hr
|
disagree |
Daryo
: 'un terme souvent utilisé dans les contextes médicaux ou dentaires' proves NOTHING regarding which term is the right one for this specific ST = wrong method + you know all this form personal experience as a dentist? Any links?
16 hrs
|
Reference comments
37 mins
Reference:
Ref
https://hal.univ-lorraine.fr › file › BUPHA_TD_2...
PDF
20 Mar 2018 — La cinétique de prise est plus lente et lʼincorporation de bulles dʼair diminue le taux de conversion, ce qui rend le matériau plus fluide mais ...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2025-04-23 09:38:03 GMT)
--------------------------------------------------
https://formlabs.com/fr/blog/impression-3d-medecine-sante/?s...
Résines standard, techniques (similaires à l'ABS ou au polypropylène, souples, résistantes à la chaleur), coulables, dentaires et médicales
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2025-04-23 09:39:27 GMT)
--------------------------------------------------
i-FLOW - Le composite fluide nanohybride ...
oofti.fr
https://oofti.fr › fr-fr › products › i-...
·
Translate this page
i-FLOW est un composite fluide nanohybride photopolymérisable spécialement conçu pour diverses applications dentaires. i-FLOW assure des résultats exceptionnels ...
€19.99
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2025-04-23 09:44:03 GMT)
--------------------------------------------------
https://cabdentaire-tigery.fr/esthetique/composite-injecte/
Elle utilise un matériau composite pour restaurer l'esthétique et la fonction des dents. Ce procédé implique l'injection d'un composite fluide dans un moule
20 Mar 2018 — La cinétique de prise est plus lente et lʼincorporation de bulles dʼair diminue le taux de conversion, ce qui rend le matériau plus fluide mais ...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2025-04-23 09:38:03 GMT)
--------------------------------------------------
https://formlabs.com/fr/blog/impression-3d-medecine-sante/?s...
Résines standard, techniques (similaires à l'ABS ou au polypropylène, souples, résistantes à la chaleur), coulables, dentaires et médicales
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2025-04-23 09:39:27 GMT)
--------------------------------------------------
i-FLOW - Le composite fluide nanohybride ...
oofti.fr
https://oofti.fr › fr-fr › products › i-...
·
Translate this page
i-FLOW est un composite fluide nanohybride photopolymérisable spécialement conçu pour diverses applications dentaires. i-FLOW assure des résultats exceptionnels ...
€19.99
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2025-04-23 09:44:03 GMT)
--------------------------------------------------
https://cabdentaire-tigery.fr/esthetique/composite-injecte/
Elle utilise un matériau composite pour restaurer l'esthétique et la fonction des dents. Ce procédé implique l'injection d'un composite fluide dans un moule
Discussion
Comme pour nécrose. Dans les nombreux articles d’auteurs compétents publiés dans Wiley, où on lit "sloughing OR necrosis of the flap/graft", il faut donc dorénavant, selon le glossaire de PROZ, traduire "nécrose ou nécrose du lambeau/de la greffe" ... Cela pose son homme !