Glossary entry

English term or phrase:

taken further

French translation:

mise à profit

Added to glossary by Anne R
Feb 2, 2012 09:14
12 yrs ago
English term

taken further

English to French Other International Org/Dev/Coop EC policies
Phrase originale:

The positive dynamics generated by EC supported programmes and projects are often not taken further and/or strategically linked to other reform processes (e.g. in the justice sector) that could enhance the overall impact on human rights.

j'hésite entre:

1) ne sont pas souvent exploitées
ou
2)..ne sont pas souvent poursuivies .. (mais selon moi cela irait si on parlait des programmes ou projects de la CE, mais pas des dynamiques que génèrent de tels projets, d'où mon doute sur l'emploi de poursuivre)

Qu'en pensez-vous?

Discussion

Anne R (asker) Feb 6, 2012:
merci à tous plusieurs de vos réponses me semblent vraiment très bien, ça serait plutôt difficile d'en choisir une seule aux dépends d'autres tout aussi valables. Je vais voir si je peux fermer la discussion sans faire de choix, mais si je dois en faire obligatoirement, alors...
Françoise L'HEVEDER (X) Feb 2, 2012:
pas suivies d'effet La formulation ne semble tout à fait idiomatique, effectivement.
Françoise Vogel Feb 2, 2012:
Il n'est pas rare que les dynamiques... n'aillent pas plus loin (ne soient pas suivies d'effet serait très idiomatique), qu'elles ne soient pas ...
Emiliano Pantoja Feb 2, 2012:
ne sont pas poursuivis... Je trouve que votre formule est bonne

Proposed translations

14 mins
Selected

mise à profit


www.ekf.admin.ch/dokumentation/00442/index.html?lang=it...
Comment mieux mettre à profit la dynamique internationale dans la politique suisse d'égalité?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

mise en œuvre

une suggestion à partir de ce que je comprends :
les projets ne dépassant le stade des bonnes intentions (écrites), il n'y a pas application sur le terrain
Something went wrong...
+5
7 mins

développés ou avancés

I would ask the Commissioner to take this a little further. J'en appelle au commissaire pour qu'il développe ce point.
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : oui, développées ... pour une fois que l'anglais ne l'utilise pas ;-)
10 mins
merci
agree mimi 254 : développés
31 mins
merci
agree GILLES MEUNIER
46 mins
merci,Gilles
agree Eva Chastain (X) : "développés" convient tout à fait dans ce contexte
1 hr
merci
agree enrico paoletti
1 day 8 hrs
merci,Enrico
Something went wrong...
1 hr

n'arrivent pas à terme...

Something went wrong...
1 hr

amplifiée

....
Qualifie souvent une dynamique....
Something went wrong...
2 hrs

ne trouvent pas de prolongement

ou de lien vers
Something went wrong...
4 days

sont rarement encouragées

Il y a la notion d'"accompagner plus loin" ces dynamiques dans leur démarche. Il me semble que "encourager" rend bien cette notion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search